Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
saranno permesse soste solo se concordate con noi in anticipo e se specificato sul biglietto.
stopovers will be permitted only if arranged with us in advance and specified on the ticket.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il luogo di adempimento per tutte le forniture e i servizi di inmatec è herrsching. eventuali condizioni divergenti si applicano solamente se concordate per iscritto.
the place of fulfilment for all inmatec goods and services is herrsching. however, this does not apply if there is any deviation from these terms and conditions in writing.
in negoziati talmente importanti come quelli di cui si tratta, il messaggio del parlamento deve essere molto chiaro e, se concordate, potremmo operare una suddivisione...
in negotiations as important as the ones involved here, it is essential for our message to be extremely clear, and, if you agree, i think we may indeed create a subdivision...
1.2 questi termini e condizioni si applicano a tutte le vendite di merci su newport al cliente.nessuna variazione o modifica a questi termini e condizioni sono valide solo se concordate per iscritto da un direttore di newport
1.2 these terms and conditions shall apply to all sales of goods by newport to the customer. no variation or amendment to these terms and conditions shall be valid unless agreed in writing by a director of newport
se concordato bilateralmente, i dati di revisione del coordinamento contengono le seguenti informazioni, qualora siano cambiate:
if bilaterally agreed, the revision of coordination data shall provide the following if they have changed:
se concordate sull'obiettivo di migliorare la sicurezza interna per i cittadini e se occorre dare un segnale in questo senso a dublino, non attendete la nascita del nuovo trattato, poiché esso non entrerà in vigore prima del secondo semestre del 1998, ma avvaletevi del trattato esistente.
if you agree on the goal of improving internal security for the public and if a signal is to go out from dublin, do not wait for the new treaty, which will not enter into force before mid-1998: use the existing one.
se concordato bilateralmente, il messaggio acp è generato e trasmesso automaticamente dal sistema in risposta ad un act/rev che ha superato il filtro.
when bilaterally agreed, the acp message shall be generated and transmitted automatically by the system as a reply to an act/rev that has passed the filter.
proporrei, se concordate, di cancellare il termine « indipendente » sia dal primo comma, che reciterebbe « procede ad una valutazione di metà percorso », sia dal secondo, che reciterebbe « presenterà un adeguato rapporto di valutazione sull' attuazione del programma », aggiungendo, come il commissario ha promesso, « tenendo conto del parere di esperti indipendenti ».
i would like, with your agreement, to propose deleting the word'independent' in the first subparagraph so that it reads'will provide for a mid-programme evaluation...' and in the second subparagraph, i would also like to delete the word'independent' so that it reads'shall provide for an appropriate evaluation report on the implementation of the programme ', and adding the words 'taking account of the views of independent experts ', as the commissioner promised.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.