Hai cercato la traduzione di se conviene da Italiano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

se conviene,

Inglese

if it is pleasing,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

solo se conviene

Inglese

what if

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

occorre vedere se conviene riproporla oggi in occidente.

Inglese

one needs to look whether there is any benefit in proposing it today in the west.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se conviene su questo, intende adottare provvedimenti al riguardo?

Inglese

if he does agree, will he do something about it?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

se conviene è parola di dio; se non conviene è parola di uomo.

Inglese

if it is convenient it is word of god; if it is not convenient it is word of man.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non c'è tempo di stare seduti e ponderare se conviene accettare nuove opportunità che si presentano.

Inglese

there is no time to sit and ponder whether we should take these new opportunities which are being presented to us.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quando il signore mi fa aprire la bocca, se conviene a colui o a colei ai quali parlo, credono.

Inglese

when the lord makes me open the mouth, if it is convenient to he or she to whom i speak, they believe.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vorrei però chiedere alla signora commissario se conviene con noi sul fatto che dobbiamo trarre insegnamento dalle esperienze sinora compiute con le rte.

Inglese

i would, however, like to ask the commissioner, whether she is able to concur with our view that we can learn from our experiences to date with the trans-european networks.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

infine, vorrei chiedere al commissario se conviene che ora la questione dovrebbe essere sollevata in seno al consiglio di sicurezza delle nazioni unite.

Inglese

perhaps i could add one point about assistance.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il comitato ritiene che tale orientamento non sia realizzabile se prima non si precisa almeno quale tipo di fondazione rientri in questo concetto e se conviene considerarla come 4a componente.

Inglese

in the committee's view such a standpoint is not acceptable without at least providing a definition of a foundation which may be part of this sector, and deciding whether it should be considered as a fourth component.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

desidero che la commissione ci informi se dispone delle strutture necessarie a realizzare un per un simile compito e se conviene sulla necessità per la comunità internazionale di un centro specializzato a tal fine.

Inglese

i want the commission to tell us whether or not it possesses the structures that might make a master plan for such a task possible in the first place, and whether it agrees that the international community needs that sort of specialised centre.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

prima dello scadere di tale periodo il consiglio, deliberando a maggioranza qualificata su proposta della commissione, decide se conviene prorogare detto periodo o modificare la presente decisione.

Inglese

before that period expires, the council, acting by a qualified majority on a proposal from the commission, shall decide whether the said period should be continued or whether this decision should be amended.

Ultimo aggiornamento 2016-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

l'unico modo per determinare al meglio se conviene utilizzare la personalizzazione della riga dell'oggetto è rispondere sinceramente se si sta veramente dando qualcosa di valore al cliente.

Inglese

the only way to best determine if you are utilizing the personalization aspect of your email marketing messaging’s subject line is if you can truthfully answer that you are doing so to help you provide engagement and value to your customer.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

vorrei anche chiedergli se conviene che il divieto di accesso all'unione europea, imposto agli alti ufficiali e ad altri, non si rivelerà più efficace delle politiche adottate dai singoli stati membri.

Inglese

the situation in burma is horrendous, and we must do everything we can to achieve some improvement.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

vorrei sapere se conviene con me che la pressione esercitata dai maggiori gruppi affinché venissero ritirate le firme dalla mozione di censura ha costituito un affronto alla democrazia e alla trasparenza, e ha gettato vergogna e discredito su quest’ assemblea.

Inglese

i wonder whether he agrees with me that the pressure exerted by the larger groups to have signatures withdrawn from the motion of censure was an affront to democracy and transparency, and brought shame and disrepute on this house?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

4.1 il problema non è tanto di sapere se conviene procedere verso un ritorno all'equilibrio di bilancio quanto piuttosto di stabilire in che modo procedere, chi deve pagare e quale ritmo seguire, in modo da dare slancio alla crescita.

Inglese

4.1 the issue is not so much whether it is appropriate to return to a balanced budgetary position but how, who pays, and at what pace in order to facilitate stronger growth.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Italiano

in questi ultimi giorni molto è stato già detto e ancora nei prossimi giorni molto di più sarà ancora detto su di lui - sulla sua vita, sul suo pontificato, sulla sua morte. non so se conviene aggiungere ancora più parole a questa già immensa inondazione di parole. forse basta questa sera una breve riflessione su questo papa - sempre dal punto di vista di noi missionari verbiti. chi era giovanni paolo ii per noi verbiti? chi era giovanni paolo ii visto dagli occhi verbiti, per così dire?

Inglese

during the last days, much has been said, and in the coming days, even much more will be said about him - about his life, his pontificate, his death. i don't know if tonight we need to say anything more and only add to what is already a flood of words. so perhaps tonight a short reflection on this pope will be sufficient - a reflection, that is, from our point of view as svds. who was john paul ii for us svd's? who was john paul ii, seen with "svd eyes"?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,134,396 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK