Hai cercato la traduzione di sempiterno da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

sempiterno

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

a lui sia la gloria, ora e in sempiterno.

Inglese

to him be the glory both now and forever.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

8 stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura.

Inglese

8 maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

6 ed egli le ha stabilite in sempiterno; ha dato loro una legge che non trapasserà.

Inglese

6 and he established them for ever and ever; he made for them a statute which shall not pass.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

1 io t'esalterò, o mio dio, mio re, e benedirò il tuo nome in sempiterno.

Inglese

1 * i will extol thee, my god, o king, and i will bless thy name for ever and ever.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

14 poiché questo dio è il nostro dio in sempiterno; egli sarà la nostra guida fino alla morte.

Inglese

14 for this god is our god for ever and ever: he will be our guide even unto death.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

8 ma io sono come un ulivo verdeggiante nella casa di dio; io confido nella benignità di dio in sempiterno.

Inglese

8 but as for me, i am like a green olive-tree in the house of god: i will confide in the loving-kindness of god for ever and ever.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

18 ma crescete nella grazia e nella conoscenza del nostro signore e salvatore gesù cristo. a lui sia la gloria, ora e in sempiterno.

Inglese

18 but grow in grace, and in the knowledge of our lord and saviour jesus christ . to him be glory both now and for ever. amen.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

18 ma crescete nella grazia e nella conoscenza del nostro signore e salvatore gesù cristo. a lui sia la gloria, ora e in sempiterno. amen.

Inglese

18 but grow in grace, and in the knowledge of our lord and saviour jesus christ . to him be glory both now and for ever. amen.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

3 e i savi risplenderanno come lo splendore della distesa, e quelli che ne avranno condotti molti alla giustizia, risplenderanno come le stelle, in sempiterno.

Inglese

3 and they that are wise shall shine as the brightness of the expanse; and they that turn the many to righteousness as the stars, for ever and ever.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

« tutti i suoi precetti sono fermi, stabili in sempiterno » salmo 119: 89; 111: 7, 8.

Inglese

they stand fast for ever and ever." psalms 119:89; 111:7, 8.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

la nostra estinzione volontaria per il bene sempiterno di tutta l’altra vita sulla terra sarà la dimostrazione definitiva delle migliori qualità dell’umanità: la compassione e la ragione.

Inglese

our voluntary extinction for the eternal good of all other life on earth will be the ultimate demonstration of the best qualities of humanity: compassion and reason.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

13. proprio in quanto il marxismo esclude ogni senso della ricerca di "verità assoluta", e vede nella dottrina non un dato dello spirito sempiterno o della astratta ragione, ma uno "strumento" di lavoro ed un’ "arma" di combattimento, esso postula che nel pieno dello sforzo e nel colmo della battaglia non si abbandona per "ripararlo" né lo strumento né l’arma, ma si vince in pace e in guerra essendo partiti brandendo utensili ed armi buone.

Inglese

13. in the same way that marxism excludes any kind of search for “absolute truth”, by seeing doctrine not as evidence of a timeless spirit or abstract reason, but as an “instrument” of work and as a “weapon” of combat, it postulates that, when exerting yourself to the utmost and in a pitched battle, you don’t send your tools or your weapons “off for repair”, but rather, in order to win in both peace and war, you need from the beginning the right equipment and weapons to brandish at the enemy.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,994,186 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK