Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il consiglio ha fatto proprio una brutta figura.
for this, the council is in disgrace.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
guarda, io della brutta figura me ne frego.
look, i don't give a damn, making a bad impression.
Ultimo aggiornamento 2023-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faccia brutta
ugly face
Ultimo aggiornamento 2015-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
che brutta figura mi hai fatto fare con gli altri deputati!"
what an impression you have given the other meps of me!'
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
una grande delusione e una gran brutta figura con tutta la mia famiglia.
a big disappointment and a very bad figure with my whole family.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
7) qual è la brutta figura che preferiresti, potendo, evitare?
7) which bad situation would you like to avoid?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non è magari che esageri un po' con la tua paura di fare brutta figura?
isn't it maybe that you exaggerate a little with your fear of making a bad impression?
Ultimo aggiornamento 2023-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e così non avrebbe fatto una brutta figura quando venivano gli amici a pranzo o a cena.
and he had a table placed in the kitchen so that he could eat alone and not be seen and thus would not be an embarrassment when friends came to eat or dine.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come evitare una brutta figura? un aiuto per orientarvi a treviri e in germania in generale!
our service site will help you get yourself properly oriented in the trier region and in germany in general.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da centellinare a gente di riguardo per non dover far brutta figura con barbara (donna e amica stupenda).
from a trickle of people with regard to not having to fool with barbara (woman and wonderful friend).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'amabilità dellìavvocato disorienta un po' il commissario, che ha la spiacevole sensazione di aver fatto brutta figura.
the kindness of the lawyer somewhat disorients the commissioner, who has the unpleasant feeling of having made a bad impression.
Ultimo aggiornamento 2024-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qualora siano i servizi a non svolgere bene il proprio lavoro, vorrei sapere che provvedimenti intendete prendere quando vi fanno fare brutta figura.
my question is this: if the services are not doing their job properly, what are you going to do when they leave you high and dry?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
e mentre mettevo sotto la foto, lo guardavo e dentro di me gli dicevo: "non fare brutta figura adesso"".
and while i put the photo underneath, i looked at it and told him silently: “don’t make a bad impression now.” »
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
se la commissione non si prendesse la briga di partecipare all' assemblea acp, faremmo una brutta figura anche nei confronti dei settanta paesi in via di sviluppo.
it is also a disgrace in respect of the 70 developing countries that the commission is not making an effort to attend the acp meeting.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
signor presidente, la chiusura dei quotidiani, l' imposizione di ammende e la persecuzione dei giornalisti fanno fare brutta figura al presidente milosevic di fronte alla comunità internazionale.
mr president, the closure of newspapers, the imposition of fines and the persecution of journalists once more show president milosevic for what he is before the international community.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
dinanzi ad una buona, eccellente, sapiente, intelligente argomentazione tutti sono obbligati ad accoglierla, almeno sul momento, almeno per non fare brutta figura dinanzi a quanti assistono al dialogo.
in front of a good, excellent, wise, intelligent argument all are obliged to welcome it, at least for the moment, at least not to look bad in front of those who attend the dialogue.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prevedo che anche questa direttiva cadrà davanti alla corte europea di giustizia e, come la volta precedente, parlamento e commissione faranno ancora brutta figura, se non saremo disposti a rivedere gli aspetti giuridici!
i predict that this directive, too, will fall before the european court of justice, and parliament and the commission will make a fool of themselves just as they did the first time, if we are not prepared to examine the legal aspects.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
questa risoluzione è- speriamo- un importante segnale e, nel contempo, un invito al consiglio affinché discuta di ciò che è successo per evitare il ripetersi della brutta figura di qualche mese fa.
we hope that this resolution is an important signal and at the same time an invitation to the council to explain what has happened in order to avoid a repetition of the debacle a couple of months ago.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
assange non è pericoloso perché ha fatto fare brutta figura ai partner alleati dell’occidente, ma perché ha dimostrato che l’occidente è infestato dalla correttezza politica, che lo separa dalla realtà politica.
assange is dangerous not because he embarrassed the west's allies but because he proved that the west is contaminated by political correctness that cuts it off from the diplomatic reality.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voglio usare la pellicola e le idee in essa per mettere i miei studenti nelle condizioni di essere capaci a confrontarsi con la “brutta figura”, ad affrontare l’ignavia e ad organizzarsi per essere soggetti attivi nella società.
before they become so, i want to use the film and the ideas in it, to confront “brutta figura”, to confront learned helplessness and to organize to be doers.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: