Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la soglia.
that was the end.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oltre la soglia
beyond the threshold
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
la soglia pista;
the threshold;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e oltrepassa la soglia
and exceeds the threshold
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la soglia è corretta.
the threshold is the right one.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
la soglia per la compensazione.
the clearing threshold.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la soglia per la segnalazione;
the information threshold;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vaticano: oltre la soglia.
vaticano: oltre la soglia.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
utilizzare la soglia come parametro
use the threshold as a parameter
Ultimo aggiornamento 2007-09-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
la soglia rts 802.11 in byte
the 802.11 rts threshold, in bytes
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
oltre la soglia dell'inferno
beyond the threshold of hell
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
limite per la soglia in ettari
limit for the hectare threshold
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
non modificata la soglia del freddo.
the threshold of the cool did not vary.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
k= 1% la soglia di attivazione.
let k= 1% denote the trigger.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la soglia dell'udito è di 0 db.
the threshold of hearing is 0 db.
Ultimo aggiornamento 2016-10-20
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
imposta esplicitamente la soglia di backout.
explicitly sets the backout threshold.
Ultimo aggiornamento 2008-02-27
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
12 ... varcare la soglia delle delle case
12 ...to visit the houses that gave
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dolore: infliggerlo, subirlo, romperne la soglia.
pain -- giving it, taking it, breaking its threshold.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sfiorare la pelle è già di per se un toccasana.
even the touch of the skin is very comfortable.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basta sfiorare la maniglia della porta e la serratura riconosce se siete autorizzati a entrare.
simply touch the door handle and the lock detects whether you are allowed to enter.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: