Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si è ritenuto improcrastinabile
it is deemed urgent
Ultimo aggiornamento 2020-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si è pertanto ritenuto opportuno mantenere il suddetto articolo.
it was thus deemed necessary to keep the above article.
Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
si è quindi ritenuto opportuno escluderlo dalla presente proposta.
it was therefore considered appropriate to take this out of the current proposal.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pertanto si è ritenuto opportuno scindere il parere in due parti:
for this reason it was deemed necessary to split the opinion into two parts:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i principali attori che si è ritenuto opportuno consultare possono essere così raggruppati:
the main actors consulted can be grouped as follows:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non si è ritenuto opportuno che l'agenzia pubblichi conclusioni sulle informazioni comunicate.
it is not considered appropriate for the agency to publish conclusions on the information submitted.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alla luce di queste considerazioni si è ritenuto opportuno dissipare ogni ambiguità da questa disposizione.
in the light of the above, it has been considered appropriate to remove the lack of clarity in this provision.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
di conseguenza, si è ritenuto opportuno rivedere la definizione del prodotto data nel regolamento provvisorio.
as a consequence, it was deemed appropriate to revise the product scope definition as determined in the provisional regulation.
Ultimo aggiornamento 2017-01-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
alla luce delle considerazioni di cui sopra si è ritenuto opportuno esaminare separatamente i quattro paesi.
in the light of the above, it was considered that all four countries should be examined separately.
Ultimo aggiornamento 2017-02-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
alla luce di tale fatto, si è ritenuto opportuno procedere a un' ulteriore valutazione della situazione.
in view of this it was deemed appropriate to consider the situation further.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
nel contempo, si è ritenuto opportuno rimanere vigili in presenza di rischi al rialzo per la stabilità dei prezzi.
at the same time, upside risks to price stability were seen as a reason for vigilance.
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
per motivi tecnici si è ritenuto opportuno mantenere separata tale normativa, in quanto costituisce un settore legislativo indipendente.
for technical reasons it was considered beneficial to keep the animal waste legislation separate as a coherent independent set of legislation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abbiamo ritenuto opportuno abolire questo regolamento all'inizio dell'anno.
in fact we saw fit to abolish this regulation at the beginning of the year.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
si è ritenuto opportuno inserire le esclusioni nell’articolo 4 e le procedure di certificazione nell’articolo 6.
it is appropriate to place exclusions in article 4 and certification procedures in article 6.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poiché tali norme non hanno un'incidenza diretta sulla salute del consumatore, si è ritenuto opportuno separare i due aspetti.
since these rules have no direct impact on consumer health, it has been judged useful to separate the two aspects.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche se nel parere della commissione parlamentare si condivide sostanzialmente il testo della commissione europea, si è ritenuto opportuno apportarvi miglioramenti.
introducing and making binding such a dramatic extension of class action will have a massive effect on the economy and cannot under any circumstances be reconciled with the lisbon objectives.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
questa proposta prevede disposizioni analoghe, anche se si è ritenuto opportuno inserire alcune disposizioni più importanti nel testo della decisione stessa.
this proposal makes similar provision, although it is considered appropriate to provide for a number of more important provisions in the decision itself.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si è dunque è ritenuto opportuno usare come riferimento solo il tasso dichiarato dall'impresa come suo tasso d'interesse indiano normale.
it is therefore considered appropriate to use as benchmark the only rate reported by the company as its normal indian interest rate.
Ultimo aggiornamento 2016-12-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
per le modifiche proposte si è ritenuto opportuno privilegiare una combinazione fra "strumenti normativi non vincolanti" e "provvedimenti legislativi".
for the proposed changes, a combination of “soft law” with “legislative measures” are the preferred options.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
conformemente all’articolo 13, paragrafo 1, del regolamento di base si è ritenuto opportuno utilizzare il valore normale stabilito nell’inchiesta iniziale.
in line with article 13(1) of the basic regulation it was considered appropriate to use the normal value as previously established in the original investigation.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: