Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si calmi.
calm down.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
si calmi, amico mio, si calmi!
calm down, my friend, calm down!
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
per favore si calmi e faccia silenzio.
please calm down and be quiet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
– onorevole deputato, si calmi e si sieda.
mr president, mr president-designate of the commission...
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
perché si calmi il mare, che è contro di noi?»
7. "what shall we do unto you, that the sea may be calm unto us?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
facciamo appello alla polizia perché si calmi” ha dichiarato rivolto ai giornalisti.
we are calling for the police to calm down,” mr lee stated to the media.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la prossima volta forse potremmo lasciare che la situazione si calmi prima di riprendere la votazione.
on other occasions, perhaps we could let matters simmer down before we resume voting.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
darò la parola a tutti, ma devo chiedervi,? si sieda, onorevole de rossa, si calmi e si sieda.
i shall give the floor to you all, but i must ask you to? mr de rossa, please calm down and resume your seat.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
11 essi gli dissero: «che cosa dobbiamo fare di te perché si calmi il mare, che è contro di noi?».
11 because the sea was growing more and more stormy, they asked him, “what do we have to do to you so the sea will calm down for us?” 12 jonah told them, “pick me up and toss me into the sea.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11 e quelli gli dissero:"che ti dobbiam fare perché il mare si calmi per noi?" poiché il mare si faceva sempre più tempestoso.
11 then said they unto him, what shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
1:11 essi gli dissero: «che cosa dobbiamo fare di te perché si calmi il mare, che è contro di noi?».
11 so they said to him, "what should we do to you that the sea may become calm for us?"--for the sea was becoming increasingly stormy.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
11 e quelli gli dissero: `che ti dobbiam fare perché il mare si calmi per noi?' poiché il mare si faceva sempre più tempestoso.
11 and they said unto him, what shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11 essi gli dissero: che cosa dobbiamo fare di te perche si calmi il mare, che e contro di noi? . infatti il mare infuriava sempre piu.
11 and they said unto him, what shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1:11e quelli gli dissero: "che ti dobbiam fare perché il mare si calmi per noi?" poiché il mare si faceva sempre più tempestoso.
1:11then they said to him, "what shall we do to you, that the sea may be calm to us?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ecuba ha perso tutto quello che aveva, è stata costretta ad abbandonare quella che una volta considerava casa: ora si trova su una spiaggia deserta a lottare per rialzarsi in piedi, in attesa che il mare si calmi e le navi dei greci possano partire, con lei, verso un futuro sconosciuto e nuovo.
ecuba lost everything she had, she was forced to leave what she considered home: she’s now on a desert beach fighting to pick herself up while waiting for the sea to calm down so that the greeks’ ships can leave, with her, toward an unknown and brand new future.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: