Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eppure, eppure non dobbiamo lasciarci prendere dallo sconforto.
yet we are supposed not to let ourselves get too upset.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prendere dallo strumento di flessibilità?
dip into the flexibility instrument?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la gente un po si fa prendere dall´idea della causalita.
people are somewhat resigned to the idea of causality.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le acque si agitano e la gente si fa prendere dal panico.
this is how a clever and experienced commissioner obviously operates, but thank you, neil kinnock, for what you just said.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in una notte passai dallo sconforto più nero alla serenità più totale.
in a night i went from the deepest depression to the utter serenity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
leccata e poi spogliata, si fa prendere di dietro contro una trave.
first she gets groped and naked and later she is screwed from behind against a beam.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poi ci si fa prendere conoscenza del regime provvisorio al quale saremo soggetti.
then, the camp administration let us know something about the provisory regime that we would be required to follow.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signor presidente, è facile farsi prendere dallo sconforto per la situazione in cui versa l' europa sulla questione dell' asilo.
mr president, it is very easy to feel powerless faced with the asylum situation we have in europe.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
cari amici, a volte possiamo essere tentati di lasciarci prendere dalla pigrizia o peggio dallo sconforto, soprattutto di fronte alle fatiche e alle prove della vita.
dear friends, sometimes we may be tempted to give in to laziness, or worse, to discouragement, especially when faced with the hardships and trials of life.
signora presidente, la questione irachena mi ha fatto passare dalla rabbia allo sconforto e dallo sconforto alla determinazione.
madam president, in relation to iraq i have swung from anger, through despondency, to determination.
ma dovremo vincere questo cinismo e superare la fatica di reagire senza farci prendere dallo sconforto perché se soccomberemo a queste enormi forze anche stavolta, nulla verrà mai fatto.
but that fatigue and cynicism are self-fulfilling; nothing will be done if we succumb to them.
e' pazza , accetta di tutto, si fa prendere per tutti i buchi! da vedere per i coraggiosi!
it doesn't matter since there's a mentally ill guy who's ready to sacrifice himself and fuck her, which makes it a comical show! she's crazy, she accepts anything, and gets all her holes screwed!
il caso più triste è quello di un giovane che, lasciata la scuola senza aver conseguito alcun titolo di studio, è preso dallo sconforto.
the saddest case of all is a school leaver with no qualifications to his credit descending into hopelessness.
davanti alla constatazione di questo grande divario tra gli alti ideali del passato e la crisi di leadership del presente, non dobbiamo farci sopraffare dallo sconforto.
in the face of awareness of this great gap between the high ideals of the past and the present leadership crisis, we must not let ourselves be overwhelmed by despair.
facciamo un gran parlare, produciamo testi in continuazione e possiamo anche farci prendere dallo sconforto e dal pessimismo, ma bisogna riconoscere che è la prima volta che si discute del problema a livello mondiale e che ci si dà da fare intorno a questa problematica.
we talk and talk, draft and produce texts and can be very low, very pessimistic, but it is the first time that we are talking at global level and that something is being done to solve the problem.
non c’è da meravigliarsi se coloro che sono costretti a ricostruire la propria esistenza per la terza volta nel giro di sei anni, come è avvenuto anche nella mia regione, si fanno cogliere dallo sconforto.
when people are starting again from scratch for the third time in six years, as some are having to do in my part of the world, it is not surprising that there is a lot of despair in evidence.
al primo hotel che trovano, le due ragazze si fanno un 69 e si abbandonano leccandosi fino all'orgasmo mentre satoshi si fa prendere da una bruna e una bionda bellissime.
the girls have a 69 at the first hotel and they give themselves up licking each other until climax while satoshi gets picked up by a gorgeous brunette and a blonde.
francesco che è solare, pieno di vita, passionale come un uomo qualunque; che è vittima della rabbia di fronte alle ingiustizie e che si lascia prendere dallo sconforto nel vedere tanta sofferenza; ma che, grazie alla sua fede profonda, non smette di credere di poter cambiare il mondo.
francis, who is full of life, has a sunny disposition, is a man passionate as any other man; who is a victim of anger in the face of injustice and who suffers profoundly in seeing so much suffering; but who, thanks to his deep faith, still believes he can change the world.