Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il terreno
the land
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
il terreno cede...
the ground subsides...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo periodo è stato probabilmente necessario – infatti ci ha consentito di sondare il terreno e valutare come procedere – ma non è sufficiente.
that period may have been necessary – for it allowed us to take soundings to gauge how we may proceed – but it is not enough.
sondare il terreno per eventuali iniziative legislative in materia di indicazioni geografiche, specialità tradizionali garantite e norme di commercializzazione, compresi i termini riservati facoltativi;
prepare the ground for possible legislative initiatives on geographical indications, traditional specialities guaranteed, and marketing standards, including optional reserved terms;
per sondare il terreno circa le azioni da attuare sulla futura base giuridica, nel 2003 potrebbero essere avviate specifiche azioni preparatorie rientranti nella linea di bilancio b7-667.
in order to test the ground for actions to be implemented under the future legal basis, specific preparatory actions could be launched under b7-667 in 2003.
la comunicazione del giugno 2003 propone l’attuazione graduale del nuovo approccio, partendo da azioni preparatorie per sondare il terreno circa le iniziative da attuare fino ad arrivare a proposte concrete di futuri programmi/progetti.
the june 2003 communication suggested a graduated implementation of this new approach; first by taking preparatory actions to test the ground for what could be done followed by more concrete proposals for programmes and projects to be implemented.