Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le salsicce di cinghiale senesi, ad esempio, sono molto conosciute, mentre la "spalla cotta" tipica della lunigiana si può mangiare solo nelle case della gente di quella terra.
the pork sausages of sienese wild pig, for example, is well known, whereas the “cooked shoulder” typical of lunigiana can be eaten only in the houses of the people of that place.
zona prevalentemente agricole, nelle quali le attività principali ruotano attorno alla lavorazione della terra e delle carni suine: il maiale è assoluto protagonista della tavola (dai cotechini alla spalla cotta, dai salami a “sua maestà” il culatello di zibello)
the area is predominantly agricultural, with the principal activities rotating around working land and transforming pork meat; in fact, here the pig is an absolute protagonist of the table, providing everything from cotechini to spalla cotta (large boiled pork sausage and cooked shoulder of ham) to mixed salumi and “his majesty’ the zibello culatello, as well as other delightful food treats.