Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la gente di israele rispose loro: «forse abitate in mezzo a noi e come possiamo stringere alleanza con voi?»
and the men of israel said unto the hivites, peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
egli vuole stringere un patto, un'alleanza con il suo popolo. l'alleanza che è bilaterale è anche esclusiva.
he wants to make a covenant, an alliance with his people. the covenant which is bilateral is also exclusive.
per questo, sperava di stringere un’alleanza con la diaspora ebraica che sarebbe diventata l’avanguardia dell’imperialismo britannico.
for this, he hoped to forge an alliance with the jewish diaspora which would become the vanguard of british imperialism.
persino gli antagonisti di ieri procedono oggi a stringere accordi e alleanze, drogando così la concorrenza.
even yesterday' s competitors are coming to private agreements and arrangements, thereby adulterating the competition.
non dimenticare di stringere alleanze con gli altri giocatori: rivestono un ruolo fondamentale nel gioco.
here you will compete against 29 players, so conquer lands, defend your provinces, expand them with barracks, workshops, air bases and naval ports to upgrade your army and increase its might. don’t forget to make alliances with other players, they play key a role in the game.
in occasione delle wrc si dovrebbe cercare di stringere alleanze con paesi e gruppi di paesi che hanno orientamenti simili.
alliances with like-minded countries and blocks should thus be sought for the wrcs.
tali sviluppi offrono nuove opportunità agli operatori del settore, chiamandoli ad adattare le proprie strategie e a stringere nuove alleanze.
these developments are creating new openings for operators who will have to adapt their strategies and forge new alliances.
come era in uso a quell' epoca, i matrimoni suoi e dei figli servirono per stringere alleanze politiche e militari.
as was the custom at that time, his marriages and those of his children served to consolidate political and military alliances.
l'ue deve altresì stringere un'alleanza strategica con altri soggetti internazionali coinvolti nei temi legati alla mobilità delle persone e ai diritti umani, come le nazioni unite o il consiglio d'europa.
the eu should forge a strategic alliance with other international players working in the fields of human mobility and human rights, such as the un and the council of europe.
6.2 il cese invita le istituzioni europee a stringere un'alleanza strategica con altri soggetti internazionali coinvolti in temi legati alla mobilità delle persone e ai diritti umani, come le nazioni unite o il consiglio d'europa.
6.2 the eesc calls on the european institutions to adopt a strategic alliance with other international players working in the fields of human mobility and human rights, such as the un and the council of europe.
vi è poi un urgente bisogno di riformare le regole sulla concorrenza, così come vi è urgente bisogno di assistenza per aiutare le compagnie a stringere alleanze a livello europeo affinché le compagnie nazionali non debbano scomparire.
there is an urgent need for the reform of the competition rules. there is an urgent need for assistance to help companies create alliances at a european level, which will ensure that the national carriers are not annihilated.
ora invece il signore vuole essere il dio di ogni figlio di israele, personalmente, come lo era stato con abramo, isacco, giacobbe. vuole stringere un'alleanza con ciascuno di loro, però non più come singoli, ma come popolo.
on the contrary, now the lord wants to be personally the god of every one of the sons of israel, as he had been with abraham, isaac, jacob.
si dovranno stringere alleanze tra governi, autorità locali e autorità di salute pubblica per creare un ambiente che favorisca il cambiamento dello stile di vita e integri i messaggi sull'alimentazione e i programmi di educazione.
alliances between government, local authorities and public health authorities will need to be forged to create an environment that facilitates lifestyle changes and complements nutrition messages and education initiatives.
e gli uomini d'israele risposero agli hivvei: "forse abitate in mezzo a noi; come possiamo stringere alleanza con voi? ed essi dissero a giosuè: "noi siamo tuoi servi.
and the men of israel said unto the hivites, peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
ciò che è accaduto, per semplicità, è che il partito dei lavoratori di centro-sinistra si è spostato al centro – ed è stato costretto a stringere alleanze sgradevoli con gli oligarchi.
what happened, in a nutshell, is that the center-left workers' party swung to the center - and was compelled to make unsavory oligarchic alliances.
ma la storia dell' europa, soprattutto quella dell' unione europea, dimostra che, nonostante le differenze e i contrastanti interessi, è possibile stringere alleanze e rapporti tra gli stati superando così la divisione delle frontiere.
yet the history of europe- especially the history of the european union- shows that despite the differences and conflicts of interest between states, it is possible to form alliances and thus transcend borders.