Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non appena ricevute le dichiarazioni di cattura, gli stati membri le trasmettono alla commissione.
each member state shall, upon receipt, forward catch reports by electronic means or other means to the commission.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non appena ricevute le dichiarazioni di cattura, gli stati membri le trasmettono per via elettronica alla commissione.
each member state shall, upon receipt, forward the catch record by electronic means to the commission.
Ultimo aggiornamento 2017-02-14
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
le fatture e le dichiarazioni di spesa devono essere registrate non appena ricevute;
invoices and cost statements should be registered as soon as they are received;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non appena ricevute le dichiarazioni di cattura, gli stati membri le trasmettono per via elettronica al segretariato della neafc.
member states shall, upon receipt, forward catch reports by computer transmission to the neafc secretary.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non appena ricevute le dichiarazioni di cattura, gli stati membri le trasmettono alla commissione per via elettronica o con altri mezzi.
each member state shall, upon receipt, forward catch reports by electronic or other means to the commission.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le traduzioni verranno diffuse non appena possibile.
the translations will be circulated as soon as possible.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ingrandisci i beneficiari hanno appena ricevuto le mucche.
enlarge the beneficiaries have just received their cattle.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non appena ricevute le dichiarazioni di cattura, gli stati membri le trasmettono per via elettronica alla commissione insieme alla stima dei quantitativi rimasti nella tonnara.
each member state shall, upon receipt, forward the catch record, together with the estimated quantities remaining in the trap, by electronic means to the commission.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non può di certo fare fagotto e andarsene non appena ricevuti gli aiuti pubblici.
it cannot just pack its bags the moment it has been given public aid.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
non appena ricevuta la domanda la commissione ne comunica gli elementi agli stati membri.
on receipt of the application the commission shall communicate the information to the member states.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
non appena ricevute le informazioni di cui al paragrafo 1, primo comma, la commissione prende contatto con le autorità indonesiane per chiedere che vengano rilasciati nuovi titoli d'esportazione.
the commission, on receipt of the information referred to in the first subparagraph of paragraph 1, shall contact the indonesian authorities with a view to the issue of new export licences.
Ultimo aggiornamento 2017-01-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
non appena ricevute le informazioni sopra elencate, l’autorità portuale o l’ente pertinenti inviano tali informazioni alla competente autorità per il controllo da parte dello stato di approdo.
on receipt of the information listed above, the relevant port authority or body shall forward such information to the port state control competent authority.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i servizi competenti inviano senza indugio la documentazione in questione agli operatori economici non appena ricevuta la richiesta.
the competent department shall send that documentation to the economic operator without delay upon receipt of a request.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
il mediatore informa l'istituzione o l'organo interessato non appena ricevuta la denuncia.
the ombudsman shall inform the institution or body concerned as soon as a complaint is referred to him.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
il consiglio ha convenuto di riprendere l'esame della proposta non appena ricevuto il parere del parlamento europeo.
the council agreed to resume consideration of the proposal upon receipt of the european parliament's opinion.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho appena ricevuto le pillole acai berry. l'impacchettamento era professionale con la confezione originale della casa produttrice.
i just received my first order.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbiamo appena ricevuto le relazioni 1993/ 94, da cui risulta che parecchi stati membri non hanno nemmeno dati a disposizione.
we have just received the reports from 1993/ 94 which show that several member states do not even have those statistics.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
se l'abbonamento sottoscritto prevede un regalo, questo verrà spedito per posta ordinaria non appena ricevuto il pagamento dell'abbonamento.
if the subscription includes a gift, this will be sent by ordinary post as soon as the payment is received.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all'articolo 8, paragrafo 1, i termini «non appena ricevuta la domanda» sono sostituiti dai seguenti:
in article 8(1), the words ‘on receipt of an application’, shall be replaced by the following:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
non appena ricevuta informazione della richiesta, l'autorità emittente fornisce all'interessato copia della sentenza per il tramite dell'autorità di esecuzione.
immediately after having been informed about the request, the issuing authority shall provide the copy of the judgment via the executing authority to the person sought.
Ultimo aggiornamento 2017-01-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: