Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a loro dedico questo film.
i dedicate this film to them.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti dedico una canzone
i dedicate a song to you
Ultimo aggiornamento 2021-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ti dedico il mio cuore
i give you my heart
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“dedico questo libro a te che stai leggendo.
"i dedicate this book to you who are reading.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ti dedico il mio cuore ideatattoo
i give you my heart ideatattoo
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dedico questo mio intervento a tutte le vittime del terrorismo.
i dedicate this speech to all the victims of terrorism.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
è per questo che adesso ti dedico tutto
and that is why by the cross
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dedico questa canzone a te
mr canuso i dedicate this song to you
Ultimo aggiornamento 2023-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dedico questo discorso in 10 punti a chi come noi ha “sete di giustizia”.
home who we are what we do
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dedico questo discorso alla fratellanza e alla felicità del popolo turco e di quello curdo.
i dedicate this speech to brotherhood and happiness amongst the turkish and kurdish people.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
dedico questo lavoro ai miei allievi… passati, presenti e futuri, perché sento che rivestono una parte importantissima della mia vita, di uomo e di musicista.
i dedicate this work to my students… from the past, the present and those yet to be, because i feel they play a highly significant part in my life, as a man and a musician.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dedico questo premio alla mia famiglia che mi é sempre stata vicina, a tutte le persone che negli anni hanno creduto e apprezzato i miei vini e soprattutto a mio nonno saverio, per me il più grande, il numero uno...
i dedicate this award to my family who are always part of everything that i do, to all those who over the past years have believed in me and appreciated my wines, and above all to my grandfather saverio, for me, the greatest, my 'numero uno'.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dedico questa breve prefazione a papà e mamma, con la certezza che nulla mai ci separerà in questa e nella prossima esistenza.
i dedicate this short introduction to mother and father with the certainty that nothing will separate us here now or in the next existence.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
colliii.com: da quanto tempo ti dedichi al reborning?
colliii.com: how long have you been reborning dolls for?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
florence art news dedica questo numero all'accademia di belle arti di carrara, che comprende anche un'intervista al suo direttore.
florence art news is dedicating this issue to the carrara academy of fine arts and also includes an interview with the principal of the school.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e abbiamo ancora voglia di prenderne altri. io dedico questa vittoria e la qualificazione alla champions league a kevin strootman, perché sono felice che il prossimo anno lui possa giocarla con noi.
and we still want to earn even more. i dedicate this win and the champions league qualification to strootman, because i’m happy he’ll be playing in it with us next season.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"dedico questo premio a tutta la società – ha detto ivano tira, presidente dei panthers - io sono solo il comandante di una barca che se procede a vele spiegate lo deve all'impegno e alla passione di ogni atleta e dirigente.
"i dedicate this award to every panther - said ivano tira, president of the panthers - i'm just the captain of a boat that sails thanks to the commitment and the passion of each athlete and staff member.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
con quale frequenza pratichi sport? (con quale frequenza ti dedichi allo sport?)
how often do you exercise (do sports)?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dedico questi pensieri a chi non ci crede più, a chi crede che questo mondo è di chi è aggressivo e non ha cuore, a chi non ha la forza di lottare, a chi vorrebbe ma non ci riesce, a tutti coloro i quali sentono di dover cercare qualcosa ma non sanno cosa, a quelli che prima di morire sentono di voler e dover fare qualcosa per dare un senso alla loro vita.
i want to say thank you again to the people of britain, the netherlands, italy and across europe, canada, america and the world for their understanding, for giving me the right to live and to be who i am and who i want to be.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per descrivere brevemente chi sono e cosa faccio ti basti pensare che io sono il tempo che non c'é, quello che ti manca tra un impegno quotidiano e l'altro. ma sono anche il tempo che allunga le tue giornate, che scorre lentamente che ti dedico individualmente e grazie al quale potrai realizzare realizzare i tuoi progetti.
my name is anna and eventail is the result of more passions born, grown and developed in the last ten years that led me to certify myself first as a wedding planner then, as event organizer and finally achieving an executive master in wedding management.
Ultimo aggiornamento 2019-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: