Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la mostra è composta da una serie di flashback che viaggiano a ritroso per riannodare le fila di un racconto.
the exhibition is made up of a series of flashbacks that travel through time to sew the thread of a tale.
questi due paesi devono ora concentrarsi e tirare le fila di quanto ancora in sospeso, per rispettare la data prevista dell’ adesione.
those two countries must now concentrate on tying up loose ends in order to meet the accession date.
intendiamo ora tirare le fila di tutte queste esperienze e formulare appunto la strategia, le idee e le proposte chieste dall'onorevole parlamentare.
we are now attempting to gather together all this experience and formulate the strategy and the ideas and proposals that the honourable member is looking for.
adesso si possono tirare le fila di un anno intenso, caratterizzato da momenti di gioia e di amarezza, da vittorie e da sfortune, con i due piloti che hanno percorso con voi questa avventura.
now we can analyse this intense year, with moments of happiness and bitterness, from victories and misfortune, with the two drivers who have driven with you this adventure.
vorrei comunque cercare di tirare le fila principali delle discussioni svoltesi in seno alla commissione per i problemi economici e monetari e la politica industriale.
however, let me try to draw some of the main lines of the discussion in the committee on economic and monetary affairs and industrial policy.
abbiamo beneficiato di una buona collaborazione per la relazione, e il mio ruolo è stato naturalmente quello di tirare le fila tra le diverse opinioni dell'aula.
we have enjoyed good cooperation in connection with the report, in which my role has naturally been to gather up the loose ends here in this house.