Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(en) può dirmi chi effettivamente sta traendo vantaggio dal pacchetto di salvataggio della grecia?
i wonder, can you please tell me who is really profiting from the greek bail-out package?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
accelerando il completamento dello spazio finanziario europeo, traendo il massimo vantaggio possibile dalla moneta unica,
by speeding up the completion of the european financial area, making the most of the euro;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si può constatare che i paesi interessati stanno già traendo vantaggio da questo miglioramento dell'accesso al mercato.
there are already signs that this improved market access is benefitting these countries.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli stati uniti stanno attualmente traendo vantaggio da un periodo di gas a prezzi contenuti grazie alla produzione di gas non convenzionale.
the us is currently experiencing an era of cheap gas as a result of unconventional gas production.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grazie alla produzione di gas non convenzionale, gli stati uniti stanno attualmente traendo vantaggio da un periodo di gas a prezzi contenuti.
the us is currently experiencing an era of cheap gas as a result of unconventional gas production.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
celta accurata del momento in cui effettuare la valutazione della spesa (traendo vantaggio dalla maggior flessibilità del sistema modificato);
careful choice of timing for evaluation of expenditure (taking advantage of the increased flexibility of the reformed system);
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli africani devono utilizzarli al massimo per affrontare concretamente i problemi degli agricoltori, in particolare traendo vantaggio dalle diverse strategie di sviluppo.
africans can draw on these extensively when addressing the practical challenges facing their farmers, particularly where different development strategies are turned to account.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beneficeranno inoltre di un codice doganale modernizzato e stanno già traendo vantaggio dalla creazione di un sistema privo di supporti cartacei per le dogane e il commercio.
they will also benefit from a modernised customs code, and are already benefiting from the creation of a paperless environment for customs and trade.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wecm installa le api tcp/ip in modo che le applicazioni tcp/ip possano continuare ad essere eseguite senza modifiche, traendo vantaggio da queste funzioni.
wecm installs below tcp/ip apis so tcp/ip applications can continue to run without change and benefit from these capabilities.
Ultimo aggiornamento 2006-10-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
oggi aiutiamo i clienti a comprendere quali sono le competenze di cui hanno bisogno per posizionarsi efficacemente sul mercato, traendo vantaggio dai nuovi canali e dal panorama in rapido cambiamento del settore.
today we help clients understand the capabilities they need to get ahead - to monetize their content and take advantage of new channels and the rapidly shifting e-landscape.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si dovranno trovare metodi che consentano di aggiornare in permanenza le qualifiche e le conoscenze e di garantire la buona cooperazione tra personale di età diverse, traendo vantaggio dalle competenze delle diverse generazioni.
methods will have to be addressed to continually update skills and knowledge and to ensure good cooperation between staff of different ages, drawing the benefits of the skills of the various generations.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i regimi interessati dalla presente direttiva riguardano situazioni in cui i contribuenti agiscono contro la vera finalità della legge, traendo vantaggio dalle disparità esistenti tra i sistemi fiscali nazionali per ridurre il loro onere fiscale.
the schemes targeted by this directive involve situations where taxpayers act against the actual purpose of the law, taking advantage of disparities between national tax systems, to reduce their tax bill.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il settore dei trasporti turco sta traendo vantaggio dai fondi di preadesione e cooperazione dell'unione europea nell'ambito del programma operativo per la costruzione e la riabilitazione di strade principali e infrastrutture ferroviarie.
turkish transport sector is benefiting from the eu pre-accession financial cooperation of funds within the transport operational program for the construction and rehabilitation of important road and railway infrastructures in turkey.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se poi alcune persone, traendo vantaggio da questa modalità di procedere, riescono effettivamente a fermarsi all' interno dell' unione europea per periodi di tempo anche lunghi, me ne rallegro.
if this initiative really does make the lives of those people who have a long-stay visa in the european union easier then i welcome it.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
l'industria può andare nella stessa direzione, traendo vantaggio dalle motivazioni economiche a sostegno dell'efficienza e delle nuove soluzioni tecniche per incrementare l'uso delle energie rinnovabili.
industry can move in the same direction, taking advantage of the economic case for efficiency and new technical solutions to use more renewable energy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le decisioni di copenaghen non hanno dato risposta alle domande angosciate dei cittadini, ma agli interessi del capitalismo predatorio delle compagnie petrolifere che, traendo vantaggio da una situazione internazionale oscura e primitiva, respingono ogni tentativo di imporre una legislazione europea in grado di proteggere i nostri mari.
the copenhagen decisions have not answered the anguished questions of the citizens but instead the interests of the predatory capitalism of the oil companies which, taking advantage of the murky and primitive international situation, reject all and any attempt to establish european legislation to protect our seas.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
con base a bangalore, questa nuova joint venture, combina il meglio delle organizzazioni, traendo vantaggio dall’esperienza dei due partner. climaveneta india segna così l’ultimo step del processo di internazionalizzazione del gruppo europeo in subcontinente indiano
based in bangalore, this new jv, blending the best from both the organizations, and gaining from the expertise of both parent companies, climaveneta india, marks the latest step in the international development of the european group, in the indian subcontinent.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
netanyahu affermava: “stiamo traendo vantaggio da alcuni fatti, vale a dire dall’attacco alle torri gemelle e al pentagono, e dal conflitto degli stati uniti contro l’ iraq.”
“we are benefiting from one thing,” netanyahu said, “and that is the attack on the twin towers and pentagon, and the american struggle in iraq.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È inoltre possibile realizzare risparmi sui costi d’ingegneria civile per l’infrastruttura passiva traendo vantaggio dalle sinergie tra le costruzioni delle infrastrutture di tic, di distribuzione d’energia, d’acqua e di trasporto.
savings in civil engineering costs for passive infrastructure can be further realised by exploiting the synergies between the constructions of ict, energy, water or transport infrastructures.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' inaccettabile che, subdolamente, tali diritti sociali vengano riduttivamente trasformati in meri diritti individuali, retribuzioni differite per chi, oggi, può pagare, traendo vantaggio in futuro da calcoli attuariali e altro, al servizio di nuovi e redditizi affari privati.
it is unacceptable for those social rights to be insidiously reduced to mere individual rights- deferred remuneration for those who can pay today, and who will benefit in the future from actuarial and other calculations serving new and lucrative private businesses.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.