Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i traguardi raggiunti
progress in addressing the problem
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i vincitori del 2011 e i traguardi raggiunti
the 2011 winners and their achievements
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quali sono i più importanti traguardi raggiunti?
what are the most important goals reached?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli orientamenti eures 2004 - 2005 – principali traguardi raggiunti
the eures guidelines 2004 - 2005 – main achievements
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quali sono i traguardi raggiunti da fiam in questa direzione?
what targets has fiam reached along these lines?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'adesione all'ocse è un riconoscimento dei traguardi raggiunti.
membership of the oecd is an acknowledgement of what has been achieved.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come dipendenti dhl potrete essere orgogliosi dei traguardi raggiunti insieme.
as an employee of dhl, you can take pride every day in what we achieve together.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rotariani celebrano traguardi raggiunti nel liberare il mondo dalla polio
rotarians celebrate milestones in the fight to rid the world of polio
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la presente edizione si concentra essenzialmente sui principali traguardi raggiunti nel 20022.
this edition focuses essentially on the main achievements of the year 20022.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il miglioramento della sorveglianza è stato uno dei principali traguardi raggiunti recentemente dall' fmi.
one of the main recent achievements of the imf has been an improvement in surveillance.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i traguardi raggiunti dai nostri dipendenti rendono stratasys leader nel settore della produzione additiva.
the achievements of our valued employees distinguish stratasys as the leading company in the additive manufacturing industry.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se l’europa vuole continuare a fare la sua parte, non deve accontentarsi dei traguardi raggiunti.
if europe is to continue to play its part, it must not be complacent.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i traguardi raggiunti sono frutto dello spirito di squadra e di collaborazione che anima il nostro operato.
the milestones we have reached are fruit of the team spirit and sense of collaboration that drives our operations.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo tatuaggio a manica intera è stata richiesto da ole per segnare i traguardi raggiunti e per raccontare la sua storia.
this full sleeve tattoo was requested by ole to mark his achievements and record his story.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la nuova biotecnologia investe svariati principi etici della vita ed è necessario completarla con i traguardi raggiunti dalle scienze umane.
the new biotechnology involves the ethical foundations of all kinds of life, and therefore technology must also be complemented by results from human sciences.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
credo che talvolta non si richiami sufficentemente l' attenzione dei cittadini e di noi stessi sui traguardi raggiunti dall' europa.
i think that sometimes we under-sell the achievements of europe to our citizens and indeed to ourselves.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
la prima disposizione di materiali all'interno della galleria è stata organizzata sulla base dei dati e dei traguardi raggiunti nel corso dell'esplorazione precedente.
the first setup of materials inside the cave has been organized on the base of the data and the results gained during the preceding exploration.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grazie alla risoluta delle nostre commissioni e dei loro presidenti, credo che voi, deputati al parlamento, possiate essere fieri dei notevoli traguardi raggiunti in campo legislativo.
i should also like to welcome her royal highness princess victoria of sweden, who joins us in the official gallery once again today.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
per l'accordo di partenariato e cooperazione ue-ucraina, entrambe le parti hanno prodotto congiuntamente un'analisi dettagliata dei traguardi raggiunti ed hanno individuato insieme le ulteriori mosse necessarie.
for the eu-ukraine partnership and cooperation agreement, both sides have jointly produced a detailed analysis of what has been achieved and have jointly determined what further steps are required.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
l’agenzia europea dell’ambiente (aea) ha inoltre pubblicato un’analisi approfondita dei traguardi raggiunti negli ultimi decenni nel quadro delle politiche di gestione dei rifiuti dell’ue.
in parallel, the european environment agency (eea) published an in-depth analysis of the past decade's achievements in municipal waste management policies in the eu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: