Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ritengo che una fase di preparazione di nove mesi sia non solo troppo lunga, ma anche troppo cara.
i believe that the nine-month preparation period is not just too long but also swallows up too much money.
la cacciagione era però troppo cara per le persone povere che si sono industriate a ripetere la ricetta con quello che si potevano permettere, le sarde appunto.
game was too expensive for poor people that have tried to repeat the recipe with what they could buy, precisely sardines.
1 deboli e i superstiziosi tremavano dinanzi al decreto papale e molti, pur avendo simpatia per lutero, stimavano troppo cara la propria vita per esporla a motivo della riforma.
the weak and superstitious trembled before the decree of the pope; and while there was general sympathy for luther, many felt that life was too dear to be risked in the cause of reform.
non è nemmeno accettabile che lei mi risponda che la riconversione è troppo cara perché quella dei posti di lavoro- a seconda dei settori- costerebbe tra i 31 000 e i 391 000 euro.
neither is it acceptable for you to answer that it is all far too expensive because converting jobs- in whatever sector- costs anything from eur 31 000 to eur 391 000.
la micidiale volgarità della gaffe, la paura di pagarla troppo cara e certo le proteste degli ebrei di sinistra disperati, hanno costretto a riscrivere la piattaforma e ora, come nel 2008: â gerusalemme è e resterà la capitale di israeleâ .
the unbearable boorishness of this faux pas, the fear of having to pay too dearly for it, as well as the desperate protests of left wing jews forced to re-write the platform and now, as it was in 2008 â jerusalem is and will remain the capital of israelâ .
in caso contrario vi è motivo di temere che gli svantaggi prevalgano - consumi troppo elevati, energia troppo cara, perdita della competitività dell'economia, delocalizzazione, messa a rischio del modello sociale europeo - e determinino degli sviluppi negativi.
failing this, there is cause for concern that the disadvantages – excessive use of overly expensive energy, loss of economic competitiveness, relocations, putting the european social model at risk – will outweigh the advantages and allow crises to develop.