Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ti fidi di me?
doyou trust me?
Ultimo aggiornamento 2014-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ti fidi di te tu?
did you trust you?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando si hanno una bassa autostima si può sentire come prendere decisioni è impossibile perché non ti fidi di te stesso.
when you have low self-esteem you can feel like making decisions is impossible because you don’t trust yourself.
mercoledì 23 febbraio 2011 16:50 (utc) «se non ti fidi di me , fidati di tuo figlio » - rodolfo marusi guareschi .
wednesday, february 23, 2011 - 16:50 (utc) – «if you don’t trust me , trust your son » - rodolfo marusi guareschi .
11 dissero: « o padre nostro, perché non ti fidi di noi a proposito di giuseppe? eppure siamo sinceri nei suoi confronti .
11 they said: o our father! what reason have you that you do not trust in us with respect to yusuf? and most surely we are his sincere well-wishers:
anche se non ti fidi di tali farmacie online è possibile visitare altre rinomate aziende che hanno conosciuto reputa per quanto riguarda i maschi prodotti e servizi valorizzazione intimi
even if you don't trust such online pharmacies it is possible to visit other reputable companies that have known reputes with regards to male intimate enhancement products and services
mercoledì 23/2/2011 - 16:50 (utc) «se non ti fidi di me, fidati di tuo figlio» - rodolfo marusi guareschi.
wednesday february//23,2011 - 16:50 (utc) «if you don’t trust me, trust your son» - rodolfo marusi guareschi.
11 gesù gli rispose: tu non avresti potestà alcuna contro di me, se ciò non ti fosse stato dato da alto; perciò chi m'ha dato nelle tue mani, ha maggior colpa.
11 jesus answered, thou hadst no authority whatever against me if it were not given to thee from above. on this account he that has delivered me up to thee has the greater sin.
rispose gesù: «tu non avresti nessun potere su di me, se non ti fosse stato dato dall'alto. per questo chi mi ha consegnato nelle tue mani ha una colpa più grande».
jesus answered, thou hadst no authority whatever against me if it were not given to thee from above. on this account he that has delivered me up to thee has [the] greater sin.
tu non intercedere per questo popolo, non innalzare per essi suppliche o preghiere, non insistere presso di me, perché non ti esaudirò" (geremia 7:12-16).
"but go ye now unto my place which was in shiloh, where i set my name at the first, and see what i did to it for the wickedness of my people israel.... therefore will i do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which i gave to you and to your fathers, as i have done to shiloh.... therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for i will not hear thee" (jeremiah 7:12-16).
19:11 rispose gesù: «tu non avresti nessun potere su di me, se non ti fosse stato dato dall'alto. per questo chi mi ha consegnato nelle tue mani ha una colpa più grande».
11 jesus gave this answer: you would have no power at all over me if it was not given to you by god; so that he who gave me up to you has the greater sin.
chi hai temuto? di chi hai avuto paura per farti infedele? e di me non ti ricordi, non ti curi? non sono io che uso pazienza e chiudo un occhio? ma tu non hai timore di me.
of whom have you been afraid and in fear, that you lie, and have not remembered me, nor laid it to your heart? haven't i held my peace even of long time, and you don't fear me?
forse ti meravigli della mia improvvisa partenza da parigi; ed ora ti meraviglierai, che io ho vissuto qui già un mese senza far niente. se io non ti ho detto fino a questo momento quello che io ti dirò ora, non è stato perché non mi fidi di te, ma perché penso che è meglio non raccontare segreti, se non obbligato.
and she will do it. i know that she will do it. you do not know her, but she has a soul of steel.
"signore, io ti voglio seguire, perché ti amo, tu sei il mio tutto, io senza di te morirei, non potrei essere al tuo comando d'amore, non potrei più farti conoscere da coloro che non ti conoscono. signore, dio mio, abbi pietà di me!".
“lord, i want to follow you, because i love you, you are my everything, i would die without you, i could not be at your command of love, i could not let you be known by those who don’t know you. lord, my god, have mercy on me!”.