Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
per poco non inciampavano i miei piedi, per un nulla vacillavano i miei passi,
but as for me, my feet were almost gone. my steps had nearly slipped.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per un nulla vacillavano i miei passi, 73:3 perché ho invidiato i prepotenti,
73:3 for i was envious at the foolish, when i saw the prosperity of the wicked.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quanto è buono dio con gli uomini retti, dio con i puri di cuore! ma io per poco non inciampavo, quasi vacillavano i miei passi, perché ho invidiato i prepotenti, vedendo il successo dei malvagi. fino alla morte infatti non hanno sofferenze e ben pasciuto è il loro ventre. non si trovano mai nell’affanno dei mortali e non sono colpiti come gli altri uomini. dell’orgoglio si fanno una collana e indossano come abito la violenza. i loro occhi sporgono dal grasso, dal loro cuore escono follie.
surely god is good to israel, to those who are pure in heart!but as for me, my feet came close to stumbling, my steps had almost slipped.for i was envious of the arrogant as i saw the prosperity of the wicked.for there are no pains in their death, and their body is fat.they are not in trouble as other men, nor are they plagued like mankind.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: