Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e non si è vergognato».
and he was not ashamed”.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi sono vergognato di essere un europeo a sarajevo ».
in sarajevo i was ashamed to be european '.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ne ho parlato con mio ex-marito, ma lui mi ha vergognato.
i discussed it with my ex-husband, he even ashamed me.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dite al mondo, quindi, che non si è vergognato di essere bianco e non avete paura.
tell the world, then, that you are not ashamed to be white and you are not afraid.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ebbene, devo dire che un pochino mi sono vergognato, perché hanno dato a noi una lezione straordinaria di capacità di interpretazione dei tempi.
you see, the other day the european commission met with the african union commission, in which there were as many men as women.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
k: e non conoscevi nessuno chi avrebbe potuto sbrigarli per te? ti sei vergognato di chiedere aiuto a qualcuno?
k: and you didn't know anyone who could do it for you?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il signore conceda misericordia alla famiglia di onesìforo, perché egli mi ha più volte confortato e non s'è vergognato delle mie catene;
may the lord grant mercy to the house of onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi sono vergognato – e, signor commissario, mi auguro che lei abbia letto la stampa spagnola – delle risorse limitate a disposizione di frontex.
i was also ashamed – and, commissioner, i hope that you looked at the spanish press – at the limited resources available to frontex.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
e' stato davvero significativo che un documento analogo sia stato ritirato dagli stessi socialisti, mentre schröder si trovava qui a strasburgo, perché se ne sono vergognati.
it is indeed striking that a similar paper was referred back by the socialists themselves when mr schröder was here in strasbourg, because they were embarrassed by it.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: