Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
esistono inoltre varie ricette per il vin brulè, tra l’altro anche usando del vino bianco.
there are are different receips for the preparation of mulled wine, and even with white wine you can make a delicious mulled wine.
di certo poi non mancheranno le caldarroste e il vin brulè, per regalare all’ultimo evento del natale gioia e calore.
of course there will also the roast chestnuts and the mulled wine to give to the last event of christmas joy and warmth.
si tratta di un vin brulè per bambini che non contiene alcool e viene fatto da succo di mele riscaldato con cannella, limone e chiodi di garofano.
this is an apple juice that is heated and refined with cinnamon, lemon and cloves.
tutti i giorni dalle 16.00 a mezzanotte degustazione e assaggi di vin brulè, prodotti tipici e spiedini di frutta annegata nelle fontane di cioccolato.
every day from 16:00 to midnight and tasting samples of mulled wine, local produce and fruit kebabs drowned in chocolate fountains.
e, naturalmente, avrai occasione di gustare il tradizionale vin brulè tedesco (gluhwein), le salsicce alla griglia, la birra tedesca.
and of course you can sample the delights of german mulled wine (gluhwein), grilled sausages, german beer, and if you’ve got a sweet tooth, gingerbread and marzipan sweets.
a enguiso, bezzecca, molina e tiarno di sotto, dopo la santa messa ci si trova sotto l’albero per scambiarsi gli auguri e bere una tazza di vin brulè.
after the holy mass, mulled wine, tea for everybody under the christmas tree
stavo per scrivere lo spettacolo subito ma non l'ho fatto. invece, vin brulè su di esso per un po', curioso di sapere come uncinetto inserisce le arti erotiche.
i was going to write about the event right away but i didn’t. instead, i mulled over it for a little while, curious about how crochet fits into the erotic arts.
il natale si sta avvicinando, e oggi su themag vi proponiamo un classico delle feste, il vin brulè. da queste parti fa la sua comparsa nelle sagre di inzio autunno, ma è in questo periodo che amo gustarlo, fumante e speziato.
christmas is approaching, and today on themag we propose you a holiday classic, mulled wine. here, where we live, mulled wine makes its appearance in the early autumn fests, but it’s during this period that i love to taste it, steaming and spicy.