Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(en) anche se oggi viviamo nell'era della tecnologia, penso che questi eventi ci ricordino che siamo nelle mani di madre natura, ora più che mai.
despite the age of technology in which we live today, i think it is a reminder to us that we are in the hands of mother nature like never before.
e noi, dell'era della tecnologia, della comunicazione istantanea, dei progressi scientifici mai sognati... e noi? che sappiamo di queste cose?
we, at the age of technology, instant communication, of the scientific advancements never before dreamed of... us? what do we know of these things?
sono tutte conquiste ma anche indizi dell'era e della società in cui viviamo, l'era dell'informazione, la società dell'informazione, l'era della scienza e della tecnologia, la globalizzazione, per citarne solo alcune.
these are all achievements, but also signs of the time and of the society in which we live: the information age, the information society, the age of knowledge, technology and globalisation, to mention but a few designations.