Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
voglio vederti
whatsapp this number
Ultimo aggiornamento 2021-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voglio vederti nudo
i want to see you naked
Ultimo aggiornamento 2021-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voglio vederti così mal
ho badly i wanna see you
Ultimo aggiornamento 2024-03-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ricordati di sorridere sempre
remember to smile wepositive
Ultimo aggiornamento 2023-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non voglio vederti piu rivederti
i don't want to see you
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:
Riferimento:
è stato bello vederti sorridere oggi
it was good to see you today
Ultimo aggiornamento 2024-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alzati un secondo voglio vederti completamente
get up a second i want to see you completely
Ultimo aggiornamento 2012-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io sorridere sempre. il profilo e di mio brother.
profile and my brother
Ultimo aggiornamento 2024-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voglio vederti in cam amore sei sexi e eccitante ti amo ti voglio
i want to see in cam love you sexy and exciting love you i love you
Ultimo aggiornamento 2013-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
solo il 19% di persone voglio vederti con un filtro bicolore mod.
only 19% of people want to see you with a mod two-toned filter.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poi lo sceriffo mi ha detto "ragazzo, voglio vederti morire"
and the sheriff says "boy, i wanna watch you die"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
c/mi manca che tu voglia vederti
c/i miss you want to see you
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
incontro anche frank e jessie che mi regalano paula, un porcellino di gomma che grugnisce e che ora è a prua su clodia, e che mi fa sorridere sempre. grazie.
i also see frank and jessie who give me paula, a grunting rubber pig that’s now at bow on clodia, and always makes me smile. thanks.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"ma io voglio che quello bene sia permanente, dono di tutti i tuoi giorni; voglio vederti felice anche durante le ore del lavoro."
“but i wish this good to be permanent, a gift of all your days; i want to see you happy also during your working time.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
per questa ragione, vi chiediamo di non perdere la speranza, di non sentirvi demoralizzati e di sorridere sempre, nonostante quelli che credono che il mondo si stia distruggendo e la società si stia deteriorando.
for that reason, we ask you not to lose hope, not to be let down, and always keep that smile on your face, despite believing that the world is falling apart or that society is deteriorating.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inizialmente mi sono chiesta come cavolo possa vivere una 'barbie', sempre avvolta in bustini strettissimi, con trucco pesante e tacchi alti tutto il giorno, sorridere sempre e ovunque con quei denti perfetti! ma la risposta è a un passo da noi: c'è davvero così tanta differenza dalla nostra vita? non siamo forse noi (una massa di barbies) quelli costretti ad indossare un travestimento per ogni occasione?"
initially i asked to myself how could a 'barbie' live, always surrounded in tightest corsets, with hard make-up and high heels all the day, always smiling and everywhere with those perfect teeth! but the answer is close to us: is there really so much difference with our life? aren't we maybe (a mass of barbies) those forced to wear a disguise for every occasion?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta