Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vorremmo sapere se il parlamento marocchino è prossimo all’ approvazione dell’ accordo.
we would like to know whether it is in the process of being approved by the moroccan parliament.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
come sapere se il browser è dirottato o no?
how to know if browser is hijacked or not?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei sapere se il mio pacco è stato spedito
i would like to know if my package has been shipped
Ultimo aggiornamento 2022-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vorrei sapere se il commissario ha informazioni in merito.
i should like to know whether the commissioner has any information on this.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
come faccio a sapere se il medicinale è miscelato bene?
how do i know that the medicine is mixed well?
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vorrei sapere se il commissario barnier ne è al corrente.
is mr barnier aware of this problem? what can he do in this direction?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
come posso sapere se il mio ordine è stato spedito?
how can i find out if my order has been shipped?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come posso sapere se il risultato della misurazione è affidabile?
how do i know whether i have a reliable measurement?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi interesserebbe sapere se il presidente henderson vede favorevolmente la decisione.
i wonder whether the minister would welcome that decision?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
sarebbe interessante sapere se il consiglio dispone di informazioni al riguardo.
it would be interesting to hear whether the council has any information on what has been happening on that front.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
vorremmo sapere se lei può assicurarci che potremo continuare a fare affidamento sui fondi attualmente disponibili.
we should like to ask you, however, whether you can assure us that we can continue to count on the funds that are currently available.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
informazioni sulla puntualità volete sapere se il vostro treno arriva puntuale?
information on punctuality would you like to know if your train is on time?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vorremmo sapere se lavoratori provenienti dalla polonia devono ancora ottenere un permesso di lavoro e un permesso di soggiorno in francia.
we would be interested to know if workers from poland still need to obtain a work permit and a residence card in france.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in definitiva, ora che l'unione europea è tra i principali donatori della mauritania, vorremmo sapere se il paese dipenderà dai finanziamenti acp o dalla nuova delegazione istituita.
the first was an attempted on 8 and 9 june, and the second was the presidential election of 7 november, which saw the re-election of the incumbent president maaouya ould sid'ahmed taya, who has been in power since 1984.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
l’ altro punto è il"": l’ on.
the other point is positive profiling.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
'http://www.idpz.net/mwanalipopo/ceque/vousvoulez.dtc oggi è uno dei migliori del sito. se il l...
'http://www.idpz.net/mwanalipopo/ceque/vousvoulez.dtc it is currently one of the best site.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: