Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a che scopo
a che scopo
Ultimo aggiornamento 2023-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a che ora
ubi
Ultimo aggiornamento 2022-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
buongiorno a che ami
bonum amoris mane die enim bona
Ultimo aggiornamento 2020-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nulla a che fare con
quid rei tibi sit
Ultimo aggiornamento 2020-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non devi avere a che fare
frangere non habent
Ultimo aggiornamento 2021-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a che ora torni a casa?
a che ora torni a casa?
Ultimo aggiornamento 2025-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uno ha a che fare con la verità
veritatis una facies est
Ultimo aggiornamento 2020-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a che serve questa cosa inutile ,vb, play aion is free
trasumenum
Ultimo aggiornamento 2014-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
insorgere e inaorgere ancora fino a che gki agnello diventino leoni
rise and rise again until lambs become lions
Ultimo aggiornamento 2021-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche la forza delle loro mani a che mi giova? hanno perduto ogni vigore
quorum virtus manuum erat mihi pro nihilo et vita ipsa putabantur indign
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poi abimèlech disse ad abramo: «a che miravi agendo in tal modo?»
rursusque expostulans ait quid vidisti ut hoc facere
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma egli non volle esaudirlo, andò e lo fece gettare in carcere, fino a che non avesse pagato il debito
ille autem noluit sed abiit et misit eum in carcerem donec redderet debitu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
diceva: «a che cosa possiamo paragonare il regno di dio o con quale parabola possiamo descriverlo
et dicebat cui adsimilabimus regnum dei aut cui parabolae conparabimus illu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sappiate bene questo: se il padrone di casa sapesse a che ora viene il ladro, non si lascerebbe scassinare la casa
hoc autem scitote quia si sciret pater familias qua hora fur veniret vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
del riso ho detto: «follia!» e della gioia: «a che giova?»
risum reputavi errorem et gaudio dixi quid frustra deciperi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fattosi giorno, i giudei ordirono una congiura e fecero voto con giuramento esecratorio di non toccare né cibo né bevanda, sino a che non avessero ucciso paolo
facta autem die collegerunt se quidam ex iudaeis et devoverunt se dicentes neque manducaturos neque bibituros donec occiderent paulu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dopo l'oscurità della terra del tramonto del sole, poco a poco, e nei cuori di tutti la grande paura ha a che fare è coperto da.
post solis occasum tenebris terra paulatim tegitur et in omnibus cordibus magnus timor est.
Ultimo aggiornamento 2020-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
se soltanto per ragioni umane io avessi combattuto a efeso contro le belve, a che mi gioverebbe? se i morti non risorgono, mangiamo e beviamo, perché domani moriremo
si secundum hominem ad bestias pugnavi ephesi quid mihi prodest si mortui non resurgunt manducemus et bibamus cras enim moriemu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a che giova un idolo perché l'artista si dia pena di scolpirlo? o una statua fusa o un oracolo falso, perché l'artista confidi in essi, scolpendo idoli muti
quid prodest sculptile quia sculpsit illud fictor suus conflatile et imaginem falsam quia speravit in figmento fictor eius ut faceret simulacra mut
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le ricchezze dei romani nei tempi antichi erano puramente e interamente per dio vebant.tum non ne ha molte, ma l'armonia del loro lavoro, sono delle persone erano grandi. infatti i romani non furono il profitto, ma la gloria sperata, della guerra di cui hanno a che fare con l'agricoltura, furono portate avanti e contemporaneamente. i capelli proeliis, e hanno combattuto spesso, a volte fionde e frecce. i luoghi di dimora, dove dimoravano, erano piccoli e il comportamento tranquillo. d'altra parte, i templi degli dei e delle dee adoravano gli alti luoghi, e altrettanto splendidi, perché tra i romani, il suo lavoro era. al campidoglio, il campidoglio era un tempio. femmine romani pr
romani antiquitus caste et integre vebant.tum non multae erant divitiae, sed magna erat populi concordia atque industria. nam romani non lucrum sed gloriam cupiebant, agriculturam exercebant et simul bellum tractabant. in proellis plerumque pilis et gladiis pugnabant, interdum fundis et saggittis. domicilia, ubi habitabant, parva et modesta erant. contra, excelsa ac magnifica templa diis deasque adorare enim apud romanos officium erat. in capitolio templum dei capitolini erat. feminae romanae praesertim vestam, focus dream, invocabant. in deae ara flamma semper flagrabat. familiae amicitiae vinculis coniunctae erant. pater familias in liberos imperium habebat. itaque ubicumque concordia regnabat.
Ultimo aggiornamento 2020-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: