Hai cercato la traduzione di adesso vado al mare da Italiano a Latino

Italiano

Traduttore

adesso vado al mare

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

al mare

Latino

deum maris

Ultimo aggiornamento 2021-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in riva al mare

Latino

virentium

Ultimo aggiornamento 2020-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

vado al parco.

Latino

ad hortos publicos eo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

pensare in riva al mare

Latino

pensare in riva al mare

Ultimo aggiornamento 2024-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

l'acqua in spiaggia vicino al mare

Latino

litus est terra aquae et mari vicina

Ultimo aggiornamento 2019-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

i legionari con le armi e gli impedimenti si avvicinano al mare

Latino

legionarii cum armis atque impedimentis ad pelagus properan

Ultimo aggiornamento 2014-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ha esteso i suoi tralci fino al mare e arrivavano al fiume i suoi germogli

Latino

et non audivit populus meus vocem meam et israhel non intendit mih

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

da asmon la frontiera girerà fino al torrente d'egitto e finirà al mare

Latino

ibitque per gyrum terminus ab asemona usque ad torrentem aegypti et maris magni litore finietu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ma, quando israele uscì dall'egitto e attraversò il deserto fino al mare rosso e giunse a kades

Latino

sed quando de aegypto conscenderunt ambulavit per solitudinem usque ad mare rubrum et venit in cade

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

al soffio della tua ira si accumularono le acque, si alzarono le onde come un argine, si rappresero gli abissi in fondo al mare

Latino

et in spiritu furoris tui congregatae sunt aquae stetit unda fluens congregatae sunt abyssi in medio mar

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

gli egiziani li inseguirono con tutti i cavalli del faraone, i suoi carri e i suoi cavalieri, entrando dietro di loro in mezzo al mare

Latino

persequentesque aegyptii ingressi sunt post eos omnis equitatus pharaonis currus eius et equites per medium mari

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

invece gli israeliti avevano camminato sull'asciutto in mezzo al mare, mentre le acque erano per loro una muraglia a destra e a sinistra

Latino

filii autem israhel perrexerunt per medium sicci maris et aquae eis erant quasi pro muro a dextris et a sinistri

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

con tutta l'araba oltre il giordano, verso oriente, fino al mare dell'araba sotto le pendici del pisga

Latino

omnem planitiem trans iordanem ad orientalem plagam usque ad mare solitudinis et usque ad radices montis phasg

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se si nascondono in vetta al carmelo, di là li scoverò e li prenderò; se si occultano al mio sguardo in fondo al mare, là comanderò al serpente di morderli

Latino

et si absconditi fuerint in vertice carmeli inde scrutans auferam eos et si celaverint se ab oculis meis in fundo maris ibi mandabo serpenti et mordebit eo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in verità, in verità vi dico: anche chi crede in me, compirà le opere che io compio e ne farà di più grandi, perché io vado al padre

Latino

alioquin propter opera ipsa credite amen amen dico vobis qui credit in me opera quae ego facio et ipse faciet et maiora horum faciet quia ego ad patrem vad

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

quindi la frontiera scendeva al torrente kana. a sud del torrente vi erano le città di efraim, oltre quelle che efraim possedeva in mezzo alle città di manàsse. il territorio di manàsse era a nord del torrente e faceva capo al mare

Latino

descenditque terminus vallis harundineti in meridiem torrentis civitatum ephraim quae in medio sunt urbium manasse terminus manasse ab aquilone torrentis et exitus eius pergit ad mar

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

da tappuach il confine andava verso occidente fino al torrente di kana e le sue foci erano al mare. tale era l'eredità della tribù dei figli d'efraim, secondo le loro famiglie

Latino

de taffua pertransitque contra mare in valle harundineti suntque egressus eius in mare salsissimum haec est possessio tribus filiorum ephraim per familias sua

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

quando infatti i cavalli del faraone, i suoi carri e i suoi cavalieri furono entrati nel mare, il signore fece tornare sopra di essi le acque del mare, mentre gli israeliti avevano camminato sull'asciutto in mezzo al mare

Latino

ingressus est enim equus pharao cum curribus et equitibus eius in mare et reduxit super eos dominus aquas maris filii autem israhel ambulaverunt per siccum in medio eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a oriente, fra l'hauràn, damasco e gàlaad e il paese d'israele, sarà di confine il giordano, fino al mare orientale, e verso tamàr. questo il lato orientale

Latino

porro plaga orientalis de medio auran et de medio damasci et de medio galaad et de medio terrae israhel iordanis disterminans ad mare orientale metiemini etiam plagam orientale

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,636,401,969 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK