Hai cercato la traduzione di al rifornimento di grano da Italiano a Latino

Italiano

Traduttore

al rifornimento di grano

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

al rifornimento di grano

Latino

al rifornimento di grano

Ultimo aggiornamento 2024-02-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

fior di grano

Latino

chrysanthemum segetum

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

di grano amoenaque

Latino

terra fecunda amoenaque est

Ultimo aggiornamento 2020-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in un campo di grano

Latino

amico fidato

Ultimo aggiornamento 2020-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a meno che un chicco di grano,

Latino

nisi granum frumentum

Ultimo aggiornamento 2021-08-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

una grande scorta di grano al contadino

Latino

magnam frumenti copiam agricolae domino dare debent: non semper vitam beatam degere possunt in pulchrarum ficorum umbra, sicut poetae dicunt

Ultimo aggiornamento 2022-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

buon compleanno a chi aspetta le donazioni di grano e le donazioni di pane

Latino

iuvenes senes que imperatorem,et rem publicam laudibus celebrabant et spem rerum secundarum alebant

Ultimo aggiornamento 2020-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

nei campi di grano dei contadini in piedi in estate, non mietono,

Latino

aestate agricolae magnis laboribus segetes metunt

Ultimo aggiornamento 2019-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

le aie si riempiranno di grano e i tini traboccheranno di mosto e d'olio

Latino

et implebuntur areae frumento et redundabunt torcularia vino et ole

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

i prati si coprono di greggi, le valli si ammantano di grano; tutto canta e grida di gioia

Latino

quae distinxerunt labia mea et locutum est os meum in tribulatione me

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in giorno di sabato gesù passava per i campi di grano, e i discepoli, camminando, cominciarono a strappare le spighe

Latino

et factum est iterum cum sabbatis ambularet per sata et discipuli eius coeperunt praegredi et vellere spica

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allo stesso modo mandò al padre dieci asini carichi dei migliori prodotti dell'egitto e dieci asine cariche di grano, pane e viveri per il viaggio del padre

Latino

tantundem pecuniae et vestium mittens patri suo addens eis asinos decem qui subveherent ex omnibus divitiis aegypti et totidem asinas triticum in itinere panesque portante

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

fino a cento talenti d'argento, cento kor di grano, cento bat di vino, cento bat di olio e sale a volontà

Latino

usque ad argenti talenta centum et usque ad frumenti choros centum et usque ad vini batos centum et usque ad batos olei centum sal vero absque mensur

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

quindi giuseppe diede ordine che si riempissero di grano i loro sacchi e si rimettesse il denaro di ciascuno nel suo sacco e si dessero loro provviste per il viaggio. e così venne loro fatto

Latino

tollens symeon et ligans illis praesentibus iussitque ministris ut implerent saccos eorum tritico et reponerent pecunias singulorum in sacculis suis datis supra cibariis in via qui fecerunt it

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

poi accese le fiaccole, lasciò andare le volpi per i campi di grano dei filistei e bruciò i covoni ammassati, il grano tuttora in piedi e perfino le vigne e gli oliveti

Latino

quas igne succendens dimisit ut huc illucque discurrerent quae statim perrexerunt in segetes philisthinorum quibus succensis et conportatae iam fruges et adhuc stantes in stipula concrematae sunt in tantum ut vineas quoque et oliveta flamma consumere

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in verità, in verità vi dico: se il chicco di grano caduto in terra non muore, rimane solo; se invece muore, produce molto frutto

Latino

amen amen dico vobis nisi granum frumenti cadens in terram mortuum fueri

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

abigail allora prese in fretta duecento pani, due otri di vino, cinque arieti preparati, cinque misure di grano tostato, cento grappoli di uva passa e duecento schiacciate di fichi secchi e li caricò sugli asini

Latino

festinavit igitur abigail et tulit ducentos panes et duos utres vini et quinque arietes coctos et quinque sata pulentae et centum ligaturas uvae passae et ducentas massas caricarum et inposuit super asino

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

lo stesso fece con baalat, con tutte le città di rifornimento di sua proprietà e con tutte le città dei carri e dei cavalli; insomma eseguì tutto ciò che gli piacque di costruire in gerusalemme, nel libano e in tutto il territorio del suo dominio

Latino

baalath etiam et omnes urbes firmissimas quae fuerunt salomonis cunctasque urbes quadrigarum et urbes equitum omnia quae voluit salomon atque disposuit aedificavit in hierusalem et in libano et in universa terra potestatis sua

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

come andavano le vostre cose? si andava a un mucchio da cui si attendevano venti misure di grano e ce n'erano dieci; si andava a un tino da cinquanta barili e ce n'erano venti

Latino

et nunc ponite corda vestra a die hac et supra antequam poneretur lapis super lapidem in templo domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e udii gridare una voce in mezzo ai quattro esseri viventi: «una misura di grano per un danaro e tre misure d'orzo per un danaro! olio e vino non siano sprecati»

Latino

et audivi tamquam vocem in medio quattuor animalium dicentem bilibris tritici denario et tres bilibres hordei denario et vinum et oleum ne laeseri

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,667,391,318 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK