Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
anche voi
Ultimo aggiornamento 2021-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche voi amici miei
Ultimo aggiornamento 2023-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allo stesso modo anche voi godetene e rallegratevi con me
id ipsum autem et vos gaudete et congratulamini mih
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
«anche voi, etiopi, sarete trafitti dalla mia spada»
sed et vos aethiopes interfecti gladio meo eriti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e anche voi domani lascerete l'italia e andrete ad atene
vos quoque cras italiam relinquetis atque athenas ibitis
Ultimo aggiornamento 2020-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche voi eravate morti per le vostre colpe e i vostri peccati
et vos cum essetis mortui delictis et peccatis vestri
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e anche voi mi renderete testimonianza, perché siete stati con me fin dal principio
et vos testimonium perhibetis quia ab initio mecum esti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma i farisei replicarono loro: «forse vi siete lasciati ingannare anche voi
responderunt ergo eis pharisaei numquid et vos seducti esti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vi ho dato infatti l'esempio, perché come ho fatto io, facciate anche voi
exemplum enim dedi vobis ut quemadmodum ego feci vobis ita et vos faciati
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amate dunque il forestiero, poiché anche voi foste forestieri nel paese d'egitto
et vos ergo amate peregrinos quia et ipsi fuistis advenae in terra aegypt
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tutte le cose dunque che voi volete che gli uomini vi facciano, fatele anche voi a loro.
omnia ergo quaecumque vultis ut faciant vobis homines, et vos facite illes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in lui anche voi insieme con gli altri venite edificati per diventare dimora di dio per mezzo dello spirito
in quo et vos coaedificamini in habitaculum dei in spirit
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nondimeno, trattenetevi qui anche voi stanotte, perché io sappia ciò che il signore mi dirà ancora»
obsecro ut hic maneatis etiam hac nocte et scire queam quid mihi rursum respondeat dominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche voi tenetevi pronti, perché il figlio dell'uomo verrà nell'ora che non pensate»
et vos estote parati quia qua hora non putatis filius hominis veni
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perciò anche voi state pronti, perché nell'ora che non immaginate, il figlio dell'uomo verrà
ideoque et vos estote parati quia qua nescitis hora filius hominis venturus es
Ultimo aggiornamento 2012-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voi, padroni, date ai vostri servi ciò che è giusto ed equo, sapendo che anche voi avete un padrone in cielo
domini quod iustum est et aequum servis praestate scientes quoniam et vos dominum habetis in cael
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non sapete che nelle corse allo stadio tutti corrono, ma uno solo conquista il premio? correte anche voi in modo da conquistarlo
nescitis quod hii qui in stadio currunt omnes quidem currunt sed unus accipit bravium sic currite ut conprehendati
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desidero che anche voi sappiate come sto e ciò che faccio; di tutto vi informerà tìchico, fratello carissimo e fedele ministro nel signore
ut autem et vos sciatis quae circa me sunt quid agam omnia nota vobis faciet tychicus carissimus frater et fidelis minister in domin
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cambia forse un etiope la sua pelle o un leopardo la sua picchiettatura? allo stesso modo, potrete fare il bene anche voi abituati a fare il male
si mutare potest aethiops pellem suam aut pardus varietates suas et vos poteritis bene facere cum didiceritis malu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poiché dunque cristo soffrì nella carne, anche voi armatevi degli stessi sentimenti; chi ha sofferto nel suo corpo ha rotto definitivamente col peccato
christo igitur passo in carne et vos eadem cogitatione armamini quia qui passus est carne desiit a peccati
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: