Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la sua famiglia era campidoglio 10
corpus humanum quattuor membra habet
Ultimo aggiornamento 2019-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
campidoglio della famiglia romana 17
familia romana capitolo 17
Ultimo aggiornamento 2024-04-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
nel campidoglio della famiglia romana 2
iulius vir romanus est
Ultimo aggiornamento 2021-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i galli occuparono roma e assediarono il campidoglio
galli capitolium obsiderent urbem occupaverunt
Ultimo aggiornamento 2020-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dal foro saliremo sul campidoglio attraverso la via sacra
e foro via sacra in capitolium ascendimus
Ultimo aggiornamento 2021-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
grandi templi furono costruiti al campidoglio dei tempi
regum temporibus magna templa in capitolio edificata sunt
Ultimo aggiornamento 2014-02-23
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
Riferimento:
, si sale al campidoglio, il foro, la via sacra nei pressi di
e foro via sacra in capitolium ascendembamus
Ultimo aggiornamento 2020-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quindi, il consiglio dei galli con la destra, e con una volontà, che assediò il campidoglio,
tum galli dextero ac prompto consilio, capitolium obsidebant
Ultimo aggiornamento 2020-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
giunge a tusculum notizia della presa della cittadella e dell'occupazione del campidoglio, e dell'altro stato della città in disordine.
nuntii veniunt tusculum de arce capta capitolioque occupato et alio turbatae urbis statu.
Ultimo aggiornamento 2022-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le ricchezze dei romani nei tempi antichi erano puramente e interamente per dio vebant.tum non ne ha molte, ma l'armonia del loro lavoro, sono delle persone erano grandi. infatti i romani non furono il profitto, ma la gloria sperata, della guerra di cui hanno a che fare con l'agricoltura, furono portate avanti e contemporaneamente. i capelli proeliis, e hanno combattuto spesso, a volte fionde e frecce. i luoghi di dimora, dove dimoravano, erano piccoli e il comportamento tranquillo. d'altra parte, i templi degli dei e delle dee adoravano gli alti luoghi, e altrettanto splendidi, perché tra i romani, il suo lavoro era. al campidoglio, il campidoglio era un tempio. femmine romani pr
romani antiquitus caste et integre vebant.tum non multae erant divitiae, sed magna erat populi concordia atque industria. nam romani non lucrum sed gloriam cupiebant, agriculturam exercebant et simul bellum tractabant. in proellis plerumque pilis et gladiis pugnabant, interdum fundis et saggittis. domicilia, ubi habitabant, parva et modesta erant. contra, excelsa ac magnifica templa diis deasque adorare enim apud romanos officium erat. in capitolio templum dei capitolini erat. feminae romanae praesertim vestam, focus dream, invocabant. in deae ara flamma semper flagrabat. familiae amicitiae vinculis coniunctae erant. pater familias in liberos imperium habebat. itaque ubicumque concordia regnabat.
Ultimo aggiornamento 2020-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: