Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cuore di più
cor magis tibi sena
Ultimo aggiornamento 2021-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il cuore di gesù
cor de jesu
Ultimo aggiornamento 2022-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sacro cuore di gesù
cordi jesv sacratissimo dicatum
Ultimo aggiornamento 2020-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il cuore di una madre
in corde
Ultimo aggiornamento 2020-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuore di gesù cristo, dedicato
liber generationis jesu christi dicatum
Ultimo aggiornamento 2021-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dedicato al cuore di gesù cristo
cordi jesu dicatum
Ultimo aggiornamento 2022-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la porta è aperta il cuore di più
ianua patet cor amplius
Ultimo aggiornamento 2013-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non c'è sconfitta nel cuore di chi lotta
there is no defeat in the hearts of those who fight
Ultimo aggiornamento 2013-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
piccole particelle di api riempiono le cellule
apes melli parvas cellas implent
Ultimo aggiornamento 2023-10-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
hai messo più gioia nel mio cuore di quando abbondano vino e frumento
a fructu frumenti et vini et olei sui multiplicati sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gloriatevi del suo santo nome: gioisca il cuore di chi cerca il signore
beati qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempor
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amarezza è nel cuore di chi trama il male, gioia hanno i consiglieri di pace
dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
siano pertanto rese grazie a dio che infonde la medesima sollecitudine per voi nel cuore di tito
gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma non scomparvero le alture da israele, anche se il cuore di asa si mantenne integro per tutta la vita
excelsa autem derelicta sunt in israhel attamen cor asa erat perfectum cunctis diebus eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sta scritto infatti: né mai entrarono in cuore di uomo, queste ha preparato dio per coloro che lo amano
sed sicut scriptum est quod oculus non vidit nec auris audivit nec in cor hominis ascendit quae praeparavit deus his qui diligunt illum
Ultimo aggiornamento 2012-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sgomenterò il cuore di molti popoli, quando farò giungere la notizia della tua rovina alle genti, in regioni a te sconosciute
et inritabo cor populorum multorum cum induxero contritionem tuam in gentibus super terras quas nesci
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vi darò un cuore nuovo, metterò dentro di voi uno spirito nuovo, toglierò da voi il cuore di pietra e vi darò un cuore di carne
et dabo vobis cor novum et spiritum novum ponam in medio vestri et auferam cor lapideum de carne vestra et dabo vobis cor carneu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
darò loro un cuore nuovo e uno spirito nuovo metterò dentro di loro; toglierò dal loro petto il cuore di pietra e darò loro un cuore di carne
et dabo eis cor unum et spiritum novum tribuam in visceribus eorum et auferam cor lapideum de carne eorum et dabo eis cor carneu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora essi pregarono dicendo: «tu, signore, che conosci il cuore di tutti, mostraci quale di questi due hai designat
et orantes dixerunt tu domine qui corda nosti omnium ostende quem elegeris ex his duobus unu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora il più valoroso, anche se avesse un cuore di leone, si avvilirà, perché tutto israele sa che tuo padre è un prode e che i suoi uomini sono valorosi
et fortissimus quoque cuius cor est quasi leonis pavore solvetur scit enim omnis populus israhel fortem esse patrem tuum et robustos omnes qui cum eo sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: