Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dal profondo del mio cuore ti amo
dalla tua ombra mi ai mandato un raggio di sole che a colpito il mio cuore
Ultimo aggiornamento 2021-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dal profondo del mio cuore
ab imo pectore,amor aeternus
Ultimo aggiornamento 2021-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dal profondo del mio cuore ti sosterrò
ab imo pectore tuebor quod amare
Ultimo aggiornamento 2021-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dal profondo del cuore
ex praecordiis
Ultimo aggiornamento 2015-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
metà del mio cuore
dimidium corde meo
Ultimo aggiornamento 2020-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il mio cuore ti appartiene
Ultimo aggiornamento 2021-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'amore del mio cuore
amor mei
Ultimo aggiornamento 2023-09-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nel cuore del mio cuore ha scelto me
in corde mei elegit me
Ultimo aggiornamento 2022-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che io faccia il tuo volere. mio dio, questo io desidero, la tua legge è nel profondo del mio cuore»
verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurga
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
afflitto e sfinito all'estremo, ruggisco per il fremito del mio cuore
ab omnibus iniquitatibus meis erue me obprobrium insipienti dedisti m
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fratelli, il desiderio del mio cuore e la mia preghiera sale a dio per la loro salvezza
fratres voluntas quidem cordis mei et obsecratio ad deum fit pro illis in salute
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se il mio cuore fu sedotto da una donna e ho spiato alla porta del mio prossimo
si deceptum est cor meum super mulierem et si ad ostium amici mei insidiatus su
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poiché il giorno della vendetta era nel mio cuore e l'anno del mio riscatto è giunto
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi hanno incontrato le guardie che fanno la ronda: «avete visto l'amato del mio cuore?»
invenerunt me vigiles qui custodiunt civitatem num quem dilexit anima mea vidisti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma io non terrò chiusa la mia bocca, parlerò nell'angoscia del mio spirito, mi lamenterò nell'amarezza del mio cuore
quapropter et ego non parcam ori meo loquar in tribulatione spiritus mei confabulabor cum amaritudine animae mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poiché mi circondano mali senza numero, le mie colpe mi opprimono e non posso più vedere. sono più dei capelli del mio capo, il mio cuore viene meno
me autem propter innocentiam suscepisti et confirmasti me in conspectu tuo in aeternu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sul mio letto, lungo la notte, ho cercato l'amato del mio cuore; l'ho cercato, ma non l'ho trovato
in lectulo meo per noctes quaesivi quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando le tue parole mi vennero incontro, le divorai con avidità; la tua parola fu la gioia e la letizia del mio cuore, perché io portavo il tuo nome, signore, dio degli eserciti
inventi sunt sermones tui et comedi eos et factum est mihi verbum tuum in gaudium et in laetitiam cordis mei quoniam invocatum est nomen tuum super me domine deus exercituu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da poco le avevo oltrepassate, quando trovai l'amato del mio cuore. lo strinsi fortemente e non lo lascerò finché non l'abbia condotto in casa di mia madre, nella stanza della mia genitrice
paululum cum pertransissem eos inveni quem diligit anima mea tenui eum nec dimittam donec introducam illum in domum matris meae et in cubiculum genetricis mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le mie viscere, le mie viscere! sono straziato. le pareti del mio cuore! il cuore mi batte forte; non riesco a tacere, perché ho udito uno squillo di tromba, un fragore di guerra
ventrem meum ventrem meum doleo sensus cordis mei turbati sunt in me non tacebo quoniam vocem bucinae audivit anima mea clamorem proeli
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: