Hai cercato la traduzione di davide non viene perché sta male da Italiano a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Latin

Informazioni

Italian

davide non viene perché sta male

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

nessuno non viene

Latino

nullo modo hoc feci

Ultimo aggiornamento 2021-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

di davide. non invidiare i malfattori

Latino

psalmus david in rememorationem de sabbat

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

salmo. di davide. non manco di nulla

Latino

psalmus david prima sabbati domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et %universi; qui habitant in e

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

chiunque infatti fa il male, odia la luce e non viene alla luce perché non siano svelate le sue opere

Latino

omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

l'avidità, non viene mai soddisfatta dai soldi

Latino

avarium irritat, non satiat pecunia

Ultimo aggiornamento 2017-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

questa persuasione non viene sicuramente da colui che vi chiama

Latino

persuasio non est ex eo qui vocat vo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ma davide non osava recarsi là a consultare dio perché si era molto spaventato di fronte alla spada dell'angelo del signore

Latino

et non praevaluit david ire ad altare ut ibi obsecraret deum nimio enim fuerat timore perterritus videns gladium angeli domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la ricchezza delle cure spesso, non viene confrontato con la gioia di

Latino

saepe divitiae magniores malorum causa sunt quam paupertas

Ultimo aggiornamento 2015-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a chi lavora, il salario non viene calcolato come un dono, ma come debito

Latino

ei autem qui operatur merces non inputatur secundum gratiam sed secundum debitu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

chi non porta la propria croce e non viene dietro di me, non può essere mio discepolo

Latino

et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la funicella della loro tenda non viene forse strappata? muoiono senza saggezza!»

Latino

qui autem reliqui fuerint auferentur ex eis morientur et non in sapienti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ma se parlo, non viene impedito il mio dolore; se taccio, che cosa lo allontana da me

Latino

roborarem vos ore meo et moverem labia quasi parcens vobi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

così dice il signore: davide non sarà mai privo di un discendente che sieda sul trono della casa di israele

Latino

quia haec dicit dominus non interibit de david vir qui sedeat super thronum domus israhe

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

così davide ebbe il sopravvento sul filisteo con la fionda e con la pietra e lo colpì e uccise, benché davide non avesse spada

Latino

praevaluitque david adversus philistheum in funda et in lapide percussumque philistheum interfecit cumque gladium non haberet in manu davi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allora isaia disse: «ascoltate, casa di davide! non vi basta di stancare la pazienza degli uomini, perché ora vogliate stancare anche quella del mio dio

Latino

et dixit audite ergo domus david numquid parum vobis est molestos esse hominibus quia molesti estis et deo me

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

così davide non portò l'arca presso di sé nella città di davide, ma la diresse verso la casa di obed-edom di gat

Latino

et ob hanc causam non eam adduxit ad se hoc est in civitatem david sed avertit in domum obededom getthe

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

davide non volle trasferire l'arca del signore presso di sé nella città di davide, ma la fece portare in casa di obed-edom di gat

Latino

et noluit devertere ad se arcam domini in civitate david sed devertit eam in domo obededom getthe

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

invece il sacerdote zadòk, benaià figlio di ioiadà, il profeta natan, simei, rei e il nerbo delle milizie di davide non si schierarono con adonia

Latino

sadoc vero sacerdos et banaias filius ioiadae et nathan propheta et semei et rhei et robur exercitus david non erat cum adoni

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

«il regno di dio non viene in modo da attirare l'attenzione, e nessuno dirà: eccolo qui, o: eccolo là. perché il regno di dio è in mezzo a voi!»

Latino

neque dicent ecce hic aut ecce illic ecce enim regnum dei intra vos es

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il profeta gad disse a davide: «non restare più in questo rifugio. parti e và nel paese di giuda». davide partì e andò nella foresta di cheret

Latino

dixitque gad propheta ad david noli manere in praesidio proficiscere et vade in terram iuda et profectus david venit in saltum haret

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,978,257 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK