Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
del maestro in persona
Ultimo aggiornamento 2023-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ordine del maestro
consideret iussu domini
Ultimo aggiornamento 2020-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
al console in persona
cum eisdem rebus
Ultimo aggiornamento 2021-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il console in persona venne
ipse venit
Ultimo aggiornamento 2024-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gli studenti nella sala del maestro
discipulae in aula magistram audiunt
Ultimo aggiornamento 2019-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la lode del maestro è gradita al discepolo
sedulo discipulo
Ultimo aggiornamento 2021-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la sua rabbia è spesso le lacrime del maestro
ira saepe lacrimarum causa discipulis est
Ultimo aggiornamento 2019-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
raggiungono le anime dei discepoli del maestro delle sentenze
magistrarum sententiae in discipularum animas perveniunt
Ultimo aggiornamento 2019-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gli abitanti del campo, hanno vinto il saluto del maestro
vici incolæ camporum dominum salutant
Ultimo aggiornamento 2020-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
senza sapere quanto disorganizzato, piuttosto che un maestro in libertà
solutique et magis sine domino quam in libertate,
Ultimo aggiornamento 2020-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i discepoli del maestro per ordine del poeta 's versi leggono il
magistri iussu,discipuli poetarum versos legunt
Ultimo aggiornamento 2020-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gli rispose gesù: «tu sei maestro in israele e non sai queste cose
respondit iesus et dixit ei tu es magister israhel et haec ignora
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mentre discorrevano e discutevano insieme, gesù in persona si accostò e camminava con loro
et factum est dum fabularentur et secum quaererent et ipse iesus adpropinquans ibat cum illi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non prestare sempre attenzione ai sentimenti del bambino nella scuola del maestro dei pigri,
magistro ignavo pueri non semper in schola animos attendunt
Ultimo aggiornamento 2021-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il discepolo non è da più del maestro; ma ognuno ben preparato sarà come il suo maestro
non est discipulus super magistrum perfectus autem omnis erit sicut magister eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la buona volontà del maestro della ragazza nella scuola e degli studenti ogni giorno in cui entra e un'attenta politica confronta
in scholam puellula cotidie laeta venit atque diligentia sua benevolentiam magistri et discipulorum comparat
Ultimo aggiornamento 2021-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mentre essi parlavano di queste cose, gesù in persona apparve in mezzo a loro e disse: «pace a voi!»
dum haec autem loquuntur iesus stetit in medio eorum et dicit eis pax vobis ego sum nolite timer
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perciò io consiglio che tutto israele, da dan fino a bersabea, si raduni presso di te, numeroso come la sabbia che è sulla riva del mare, e che tu vada in persona alla battaglia
sed hoc mihi videtur rectum esse consilium congregetur ad te universus israhel a dan usque bersabee quasi harena maris innumerabilis et tu eris in medio eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fratelli miei, non vi fate maestri in molti, sapendo che noi riceveremo un giudizio più severo
nolite plures magistri fieri fratres mei scientes quoniam maius iudicium sumiti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gli studenti della scuola del maestro admonenturl "adesso, bambini, fermatevi e bella storia del lupo e dell'agnello tales poeta auditor. tenero agnello con altri pezzi di vita in un ambiente tranquillo e silenzioso agisce quotidianamente (aw.) nei fertili campi e pascoli su un corso d'acqua calma e limpida e piccola siccità (acc. = "la seta") gara. un uomo affamato è arrivato sulla riva del fiume, anche un lupo del passato, uno che agnello,
in schola discipuli a magistro admonenturl: «nunc, pueri, attendite et pulchram fabulam phaedri poëtae de lupo et agno audīte. tener agnus cum aliis agnis vitam quietam et tranquillam agit: cotidie (avv.) in agris fecundis placidus depascit et limpidā aquā parvi rivi sitim (acc. = «la sete») exstinguit. olim ad ripam fluvii etiam lupus famelicus venit, agnum videt et exquisitum cibum animo praegustat. tunc ad agnum appropinquat et causam iurgii infert2: «agne, inquit (= «dice»), noli
Ultimo aggiornamento 2021-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta