Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a causa dello schiavo più maledetto
de monumentis antiquissimis
Ultimo aggiornamento 2022-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la padrona dello schiavo era la causa della sua ira
faman victoria paravit nautis
Ultimo aggiornamento 2022-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la statua dello schiavo della dea diana silva adornano il rosario
ancillae statuam dianae silvarum deae rosarum coronis ornant
Ultimo aggiornamento 2021-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
padroneggia il suo schiavo che deve restituire il denaro a cui ha inviato
dominus servum misit ut pecuniam redderet
Ultimo aggiornamento 2021-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uno schiavo che diventi re, uno stolto che abbia viveri in abbondanza
per servum cum regnaverit per stultum cum saturatus fuerit cib
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non consegnerai al suo padrone uno schiavo che, dopo essergli fuggito, si sarà rifugiato presso di te
habitabit tecum in loco qui ei placuerit et in una urbium tuarum requiescet nec contristes eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vediamo le vittime degli schiavi che vengono picchiate
i patti
Ultimo aggiornamento 2021-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perché lo schiavo che è stato chiamato nel signore, è un liberto affrancato del signore! similmente chi è stato chiamato da libero, è schiavo di cristo
qui enim in domino vocatus est servus libertus est domini similiter qui liber vocatus est servus est christ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma dopo si pentirono e ripresero gli schiavi e le schiave che avevano rimandati liberi e li ridussero di nuovo schiavi e schiave
et conversi sunt deinceps et retraxerunt servos et ancillas suas quos dimiserant liberos et subiugaverunt in famulos et in famula
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
morirà ogni primogenito nel paese di egitto, dal primogenito del faraone che siede sul trono fino al primogenito della schiava che sta dietro la mola, e ogni primogenito del bestiame
et morietur omne primogenitum in terra aegyptiorum a primogenito pharaonis qui sedet in solio eius usque ad primogenitum ancillae quae est ad molam et omnia primogenita iumentoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e i ricchi patrizi di roma e molti schiavi che possiedono. maschio o femmina, bambini e prigionieri sarebbero liberi. e i servi dei suoi affari a casa o nei campi, aiutando i loro padroni, li lasciano o li adorano; ma gli schiavi a cui è stato insegnato, specialmente se i greci, possono essere scelti per essere il segretario oi figli e le figlie della guida; a volte i medici possono essere schiavi e poeti dei prigionieri di guerra. pensa che il ruolo della famiglia e dei servi del signore, se siete diligenti, che lo gestisce quando la clemenza di loro, se sono, invece, del servo pigro, e gli infedeli lo saranno, dal signore mi punisce severamente
romae patricii et divites multos servos possident. servi vel servorum filii vel captivi esse possunt. servi vel agros colunt vel dominos in domesticis rebus adiuvant; sed servi qui docti sunt, praesertim si graeci, eligi possunt ut domini scribae vel paedagogi filiorum atque filiarum domini; interdum servi esse possunt medici ac poetae, belli captivi. dominus servos familiae partes putat et, si seduli sunt, eos cum clementia tractat, si autem servi pigri atque infidi sunt, severe a domino puni
Ultimo aggiornamento 2020-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: