Hai cercato la traduzione di edifici da Italiano a Latino

Italiano

Traduttore

edifici

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

edifici

Latino

tectum

Ultimo aggiornamento 2021-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

numerosi edifici

Latino

fere gallicis consimilia

Ultimo aggiornamento 2016-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

i famosi edifici templinovororum

Latino

in claro templinovorum aedificiorum

Ultimo aggiornamento 2021-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

le isole sono gli edifici in cui

Latino

insulae sunt ea edificia in quibus pauperes romani vivebant

Ultimo aggiornamento 2020-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

le isole sono quegli edifici in cui

Latino

insulae sunt ea edificia in quibus incolae pauperes sunt

Ultimo aggiornamento 2022-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ha indicato nuovi edifici e altri oggetti

Latino

convivia magna cum copia finitimis instruebant

Ultimo aggiornamento 2022-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

per i romani erano gli edifici più belli,

Latino

romanis pulcherrima aedificia erant , germanis humillimae domus

Ultimo aggiornamento 2021-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

gli edifici di tutta la città furono distrutti da un grande incendio

Latino

marcus duos amicos habet : lucius pavidurs est, alter animosus

Ultimo aggiornamento 2022-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

venti anni dopo che salomone aveva costruito i due edifici, il tempio del signore e la reggia

Latino

expletis autem annis viginti postquam aedificaverat salomon duas domos id est domum domini et domum regi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

hanno rinfrescato le menti di tutti gli edifici della città sono stati visti dal di gran lunga il

Latino

tecta urbis longe visa animos omnium refecerunt

Ultimo aggiornamento 2018-04-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

quando fu creato il vecchio re dei tarquini, il numero dei senatori raddoppiò e furono costruiti molti edifici

Latino

cum priscus tarquinis rex creatur,senatorum numerus duplicatur et multa aedificia aedificantur

Ultimo aggiornamento 2022-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

i romani invadono l'accampamento nemico, abbattono le barriere delle porte, danno fuoco ai loro edifici

Latino

romani castra inimicorum invadunt, portarum claustra revellunt, eorum aedificia incendunt

Ultimo aggiornamento 2022-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

egli si costruì edifici nella città di davide, preparò il posto per l'arca di dio ed eresse per essa una tenda

Latino

fecit quoque sibi domos in civitate david et aedificavit locum arcae dei tetenditque ei tabernaculu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

davide diede a salomone suo figlio il modello del vestibolo e degli edifici, delle stanze per i tesori, dei piani di sopra e delle camere interne e del luogo per il propiziatorio

Latino

dedit autem david salomoni filio suo descriptionem porticus et templi et cellariorum et cenaculi et cubiculorum in adytis et domus propitiationi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in essa è la casa che fu del re ierone, e parecchi edifici sacri, dei quali due, uno di diamas, l'altro di minera, sono lunghi e famosissimi.

Latino

in ea domus est quae hieronis regis fuit et aedes sacrae complures, ex quibus duae, una diamae, altera minerae, longe clarissimae sunt.

Ultimo aggiornamento 2022-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

attaccò allo stesso modo il resto degli ambasciatori e ne catturò la maggior parte, ma a pochi la lealtà era più cara del denaro. nella divisione, che parte della numidia confina con la mauretania, il paese è più ricco di uomini di giugurta; adherbal possedeva quell'altro nell'aspetto piuttosto che nell'uso, che era più portentoso e più adornato di edifici.

Latino

relicuos legatos eadem via aggressus plerosque capit, paucis carior fides quam pecunia fuit. in divisione, quae pars numidiae mauretaniam attingit, agro virisque opulentior, iugurthae traditur; illam alteram specie quam usu potiorem, quae portuosior et aedificiis magis exornata erat, adherbal possedit.

Ultimo aggiornamento 2021-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,631,177,533 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK