Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
era morto
inierant
Ultimo aggiornamento 2021-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
era morto as
memineras
Ultimo aggiornamento 2021-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eliseo entrò in casa. il ragazzo era morto, steso sul letto
ingressus est ergo heliseus domum et ecce puer mortuus iacebat in lectulo eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eud era morto e gli israeliti tornarono a fare ciò che è male agli occhi del signore
addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche lo scudiero, visto che saul era morto, si gettò sulla spada e morì
quod cum vidisset armiger eius videlicet mortuum esse saul inruit etiam ipse in gladium suum et mortuus es
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la moglie di uria, saputo che uria suo marito era morto, fece il lamento per il suo signore
audivit autem uxor uriae quod mortuus esset urias vir suus et planxit eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
atalia madre di acazia, visto che era morto suo figlio, si propose di sterminare tutta la discendenza regale
athalia vero mater ahaziae videns mortuum filium suum surrexit et interfecit omne semen regiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando sentì che nabot era morto, acab si mosse per scendere nella vigna di nabot di izreèl a prenderla in possesso
quod cum audisset ahab mortuum videlicet naboth surrexit et descendebat in vineam naboth hiezrahelitae ut possideret ea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perché questo mio figlio era morto ed è tornato in vita, era perduto ed è stato ritrovato. e cominciarono a far festa
quia hic filius meus mortuus erat et revixit perierat et inventus est et coeperunt epular
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
atalia, madre di acazia, visto che era morto il figlio, si propose di sterminare tutta la discendenza regale della casa di giuda
siquidem otholia mater eius videns quod mortuus esset filius suus surrexit et interfecit omnem stirpem regiam domus iora
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma bisognava far festa e rallegrarsi, perché questo tuo fratello era morto ed è tornato in vita, era perduto ed è stato ritrovato»
epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus es
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il faraone mandò a vedere ed ecco neppur un capo era morto del bestiame d'israele. ma il cuore del faraone rimase ostinato e non lasciò partire il popolo
et misit pharao ad videndum nec erat quicquam mortuum de his quae possidebat israhel ingravatumque est cor pharaonis et non dimisit populu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
davide fece un salto e fu sopra il filisteo, prese la sua spada, la sguainò e lo uccise, poi con quella gli tagliò la testa. i filistei videro che il loro eroe era morto e si diedero alla fuga
cucurrit et stetit super philistheum et tulit gladium eius et eduxit de vagina sua et interfecit eum praeciditque caput eius videntes autem philisthim quod mortuus esset fortissimus eorum fugerun
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
samuele era morto e tutto israele aveva fatto il lamento su di lui; poi l'avevano seppellito in rama sua città. saul aveva bandito dal paese i negromanti e gl'indovini
samuhel autem mortuus est planxitque eum omnis israhel et sepelierunt eum in rama urbe sua et saul abstulit magos et ariolos de terr
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma i fratelli di giuseppe cominciarono ad aver paura, dato che il loro padre era morto, e dissero: «chissà se giuseppe non ci tratterà da nemici e non ci renderà tutto il male che noi gli abbiamo fatto?»
quo mortuo timentes fratres eius et mutuo conloquentes ne forte memor sit iniuriae quam passus est et reddat nobis malum omne quod fecimu
Ultimo aggiornamento 2013-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando hadàd seppe in egitto che davide si era addormentato con i suoi padri e che era morto ioab capo dell'esercito, disse al faraone: «lasciami partire; voglio andare nel mio paese»
cumque audisset adad in aegypto dormisse david cum patribus suis et mortuum esse ioab principem militiae dixit pharaoni dimitte me ut vadam in terram mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma davide si accorse che i suoi ministri bisbigliavano fra di loro, comprese che il bambino era morto e disse ai suoi ministri: «e' morto il bambino?». quelli risposero: «e' morto»
cum ergo vidisset david servos suos musitantes intellexit quod mortuus esset infantulus dixitque ad servos suos num mortuus est puer qui responderunt ei mortuus es
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: