Hai cercato la traduzione di essere a capo da Italiano a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

essere a capo

Latino

praefuit

Ultimo aggiornamento 2012-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

essere a riposo

Latino

deviati nos in te, et cor nostrum inquietum est, donec requiescant in te

Ultimo aggiornamento 2022-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

stanco di essere a casa

Latino

omnibus bonis expedit salvam esse rem publicam

Ultimo aggiornamento 2015-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a capo chino

Latino

praestet fides supplementum

Ultimo aggiornamento 2020-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

lui è stanco di essere a casa

Latino

crassum paenitebat quod carbone in iudicium vocaverat

Ultimo aggiornamento 2014-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

che possono avere i loro dei, non possono essere a difendere i confini del

Latino

qui suos fines defendere non possunt, alienos occupare non debent

Ultimo aggiornamento 2020-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

perciò ci sforziamo, sia dimorando nel corpo sia esulando da esso, di essere a lui graditi

Latino

et ideo contendimus sive absentes sive praesentes placere ill

Ultimo aggiornamento 2013-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in verità vi dico, lo metterà a capo di tutti i suoi averi

Latino

vere dico vobis quia supra omnia quae possidet constituet illu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

anche a questo disse: anche tu sarai a capo di cinque città

Latino

et huic ait et tu esto supra quinque civitate

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

gli oblati si sono stabiliti sull'ofel e zica e ghispa erano a capo degli oblati

Latino

et nathinnei qui habitabant in ofel et siaha et gaspha de nathinnei

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ora il faraone pensi a trovare un uomo intelligente e saggio e lo metta a capo del paese d'egitto

Latino

nunc ergo provideat rex virum sapientem et industrium et praeficiat eum terrae aegypt

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

amazia, fattosi animo, andò a capo del suo esercito nella valle del sale, ove sconfisse diecimila figli di seir

Latino

porro amasias confidenter eduxit populum suum et abiit in vallem salinarum percussitque filios seir decem mili

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a capo dei sàtrapi mise tre governatori, di cui uno fu daniele, ai quali i sàtrapi dovevano render conto perché nessun danno n

Latino

et super eos principes tres ex quibus danihel unus erat ut satrapae illis redderent rationem et rex non sustineret molestia

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

come quando misi i giudici a capo di israele. umilierò tutti i tuoi nemici, mentre ingrandirò te. il signore ha intenzione di costruire a te una casa

Latino

ex diebus quibus dedi iudices populo meo israhel et humiliavi universos inimicos tuos adnuntio ergo tibi quod aedificaturus sit domum tibi dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

davide e abisài scesero tra quella gente di notte ed ecco saul giaceva nel sonno tra i carriaggi e la sua lancia era infissa a terra a capo del suo giaciglio mentre abner con la truppa dormiva all'intorno

Latino

venerunt ergo david et abisai ad populum nocte et invenerunt saul iacentem et dormientem in tentorio et hastam fixam in terra ad caput eius abner autem et populum dormientes in circuitu eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ioab era a capo di tutto l'esercito d'israele; benaià, figlio di ioiadà, era capo dei cretei e dei peletei

Latino

fuit ergo ioab super omnem exercitum israhel banaias autem filius ioiadae super cheretheos et feletheo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il signore mi guardi dallo stendere la mano sul consacrato del signore! ora prendi la lancia che sta a capo del suo giaciglio e la brocca dell'acqua e andiamocene»

Latino

propitius mihi sit dominus ne extendam manum meam in christum domini nunc igitur tolle hastam quae est ad caput eius et scyphum aquae et abeamu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

torna pure presso godolia figlio di achikàm, figlio di safàn, che il re di babilonia ha messo a capo delle città di giuda. rimani con lui in mezzo al popolo oppure và dove ti piace andare»

Latino

et mecum noli venire sed habita apud godoliam filium ahicam filii saphan quem praeposuit rex babylonis civitatibus iudaeae habita ergo cum eo in medio populi vel quocumque placuerit tibi ut vadas vade dedit quoque ei magister militiae cibaria et munuscula et dimisit eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

anche tutti i giudei che si trovavano in moab, tra gli ammoniti, in edom e in tutte le altre regioni, seppero che il re di babilonia aveva lasciato una parte della popolazione in giuda e aveva messo a capo di essa godolia figlio di achikàm, figlio di safàn

Latino

sed et omnes iudaei qui erant in moab et in filiis ammon et in idumea et in universis regionibus audito quod dedisset rex babylonis reliquias in iudaeam et quod praeposuisset super eos godoliam filium ahicam filii sapha

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

assalonne aveva posto a capo dell'esercito amasà invece di ioab. amasà era figlio di un uomo chiamato itrà l'ismaelita, il quale si era unito a abigàl, figlia di iesse e sorella di zeruià, madre di ioab

Latino

amasam vero constituit absalom pro ioab super exercitum amasa autem erat filius viri qui vocabatur iethra de hiesreli qui ingressus est ad abigail filiam naas sororem sarviae quae fuit mater ioa

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,296,339 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK