Hai cercato la traduzione di farete da Italiano a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Latin

Informazioni

Italian

farete

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

non farete voi

Latino

tu facies

Ultimo aggiornamento 2022-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

popoli, farete la pace e vivrete in armonia

Latino

populi, bellum componetis et in concordia vivetis

Ultimo aggiornamento 2019-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

voi siete miei amici, se farete ciò che io vi comando

Latino

vos amici mei estis si feceritis quae ego praecipio vobi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non farete come facciamo oggi qui, dove ognuno fa quanto gli sembra bene

Latino

non facietis ibi quae nos hic facimus hodie singuli quod sibi rectum videtu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

che farete nei giorni delle solennità, nei giorni della festa del signore

Latino

quid facietis in die sollemni in die festivitatis domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

qualunque sia il numero degli animali che immolerete, farete così per ciascuna vittima

Latino

per singulos boves et arietes et agnos et hedo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il primo giorno si terrà una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile

Latino

quarum dies prima venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in e

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il primo giorno sarà per voi santa convocazione; non farete in esso alcun lavoro servile

Latino

dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in e

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

l'ottavo giorno terrete una solenne adunanza; non farete alcun lavoro servile

Latino

die octavo qui est celeberrimus omne opus servile non facieti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

voi farete come ho fatto io: non vi velerete fino alla bocca, non mangerete il pane del lutto

Latino

et facietis sicut feci ora amictu non velabitis et cibos lugentium non comedeti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il decimo giorno di questo settimo mese terrete una sacra adunanza e vi mortificherete; non farete alcun lavor

Latino

decima quoque dies mensis huius septimi erit vobis sancta atque venerabilis et adfligetis animas vestras omne opus servile non facietis in e

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non offrirete al signore un animale con i testicoli ammaccati o schiacciati o strappati o tagliati. tali cose non farete nel vostro paese

Latino

omne animal quod vel contritis vel tunsis vel sectis ablatisque testiculis est non offeretis domino et in terra vestra hoc omnino ne faciati

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non farete per vostro uso alcun profumo di composizione simile a quello che devi fare: lo riterrai una cosa santa in onore del signore

Latino

talem conpositionem non facietis in usus vestros quia sanctum est domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

quindi, fratelli, cercate di render sempre più sicura la vostra vocazione e la vostra elezione. se farete questo non inciamperete mai

Latino

quapropter fratres magis satagite ut per bona opera certam vestram vocationem et electionem faciatis haec enim facientes non peccabitis aliquand

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

farete così: ucciderete ogni maschio e ogni donna che abbia avuto rapporti con un uomo; invece risparmierete le vergini»

Latino

et hoc erit quod observare debetis omne generis masculini et mulieres quae cognoverunt viros interficit

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

questo voi farete, consapevoli del momento: è ormai tempo di svegliarvi dal sonno, perché la nostra salvezza è più vicina ora di quando diventammo credenti

Latino

et hoc scientes tempus quia hora est iam nos de somno surgere nunc enim propior est nostra salus quam cum credidimu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

dall'età di venti anni in su, quanti in israele possono andare in guerra; tu e aronne ne farete il censimento, schiera per schiera

Latino

a vicesimo anno et supra omnium virorum fortium ex israhel et numerabitis eos per turmas suas tu et aaro

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allora gli uomini di iabes diedero risposta a nacas: «domani usciremo incontro a voi e ci farete quanto sembrerà bene ai vostri occhi»

Latino

et dixerunt mane exibimus ad vos et facietis nobis omne quod placuerit vobi

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

astenervi dalle carni offerte agli idoli, dal sangue, dagli animali soffocati e dalla impudicizia. farete cosa buona perciò a guardarvi da queste cose. state bene»

Latino

ut abstineatis vos ab immolatis simulacrorum et sanguine suffocato et fornicatione a quibus custodientes vos bene agetis valet

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in quel medesimo giorno dovrete indire una festa e avrete la santa convocazione. non farete alcun lavoro servile. e' una legge perenne, di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete

Latino

et vocabitis hunc diem celeberrimum atque sanctissimum omne opus servile non facietis in eo legitimum sempiternum erit in cunctis habitaculis et generationibus vestri

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,349,194 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK