Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fatevi i cazzi vostri
do tibi nequeunt movere
Ultimo aggiornamento 2020-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vi esorto dunque, fatevi miei imitatori
rogo ergo vos imitatores mei estot
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
siete stati comprati a caro prezzo: non fatevi schiavi degli uomini
pretio empti estis nolite fieri servi hominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non rivolgetevi agli idoli, e non fatevi divinità di metallo fuso. io sono il signore, vostro dio
nolite converti ad idola nec deos conflatiles faciatis vobis ego dominus deus veste
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e non fatevi chiamare "maestri", perché uno solo è il vostro maestro, il cristo
nec vocemini magistri quia magister vester unus est christu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in qualunque città o villaggio entriate, fatevi indicare se vi sia qualche persona degna, e lì rimanete fino alla vostra partenza
in quamcumque civitatem aut castellum intraveritis interrogate quis in ea dignus sit et ibi manete donec exeati
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vendete ciò che avete e datelo in elemosina; fatevi borse che non invecchiano, un tesoro inesauribile nei cieli, dove i ladri non arrivano e la tignola non consuma
vendite quae possidetis et date elemosynam facite vobis sacculos qui non veterescunt thesaurum non deficientem in caelis quo fur non adpropiat neque tinea corrumpi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
siate forti, fatevi animo, non temete e non vi spaventate di loro, perché il signore tuo dio cammina con te; non ti lascerà e non ti abbandonerà»
viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis a conspectu eorum quia dominus deus tuus ipse est ductor tuus et non dimittet nec derelinquet t
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non fatevi giustizia da voi stessi, carissimi, ma lasciate fare all'ira divina. sta scritto infatti: a me la vendetta, sono io che ricambierò, dice il signore
non vosmet ipsos defendentes carissimi sed date locum irae scriptum est enim mihi vindictam ego retribuam dicit dominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma assalonne diede quest'ordine ai servi: «badate, quando amnòn avrà il cuore riscaldato dal vino e io vi dirò: colpite amnòn!, voi allora uccidetelo e non abbiate paura. non ve lo comando io? fatevi coraggio e comportatevi da forti!»
praeceperat autem absalom pueris suis dicens observate cum temulentus fuerit amnon vino et dixero vobis percutite eum et interficite nolite timere ego enim sum qui praecepi vobis roboramini et estote viri forte
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: