Hai cercato la traduzione di giudei da Italiano a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Latin

Informazioni

Italian

giudei

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

scesero le tenebre mentre crocifiggevano gesù dei giudei

Latino

taenebre facte sunt dum crucifixissent jaesum judei

Ultimo aggiornamento 2014-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

i giudei portarono di nuovo delle pietre per lapidarlo

Latino

sustulerunt lapides iudaei ut lapidarent eu

Ultimo aggiornamento 2024-04-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

dissero allora i giudei: «vedi come lo amava!»

Latino

dixerunt ergo iudaei ecce quomodo amabat eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

nella cittadella di susa i giudei uccisero e sterminarono cinquecento uomin

Latino

in tantum ut etiam in susis quingentos viros interficerent et decem extra filios aman agagitae hostis iudaeorum quorum ista sunt nomin

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

noi predichiamo cristo crocifisso, scandalo per i giudei, stoltezza per i pagani

Latino

nos autem praedicamus christum crucifixum iudaeis quidem scandalum gentibus autem stultitia

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allora il distaccamento con il comandante e le guardie dei giudei afferrarono gesù, lo legaron

Latino

cohors ergo et tribunus et ministri iudaeorum conprehenderunt iesum et ligaverunt eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ma i giudei rimasti increduli eccitarono e inasprirono gli animi dei pagani contro i fratelli

Latino

qui vero increduli fuerunt iudaei suscitaverunt et ad iracundiam concitaverunt animas gentium adversus fratre

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allora pilato rispose loro: «volete che vi rilasci il re dei giudei?»

Latino

pilatus autem respondit eis et dixit vultis dimittam vobis regem iudaeoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allora la popolazione indigena si mise a scoraggiare il popolo dei giudei e a molestarlo per impedirgli di costruire

Latino

factum est igitur ut populus terrae inpediret manus populi iudae et turbaret eos in aedificand

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

pilato replicò: «che farò dunque di quello che voi chiamate il re dei giudei?»

Latino

pilatus autem iterum respondens ait illis quid ergo vultis faciam regi iudaeoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

giunsero a efeso, dove lasciò i due coniugi, ed entrato nella sinagoga si mise a discutere con i giudei

Latino

devenitque ephesum et illos ibi reliquit ipse vero ingressus synagogam disputavit cum iudaei

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

i giudei intanto lo cercavano durante la festa e dicevano: «dov'è quel tale?»

Latino

iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ill

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

appena giunse, lo attorniarono i giudei discesi da gerusalemme, imputandogli numerose e gravi colpe, senza però riuscire a provarle

Latino

qui cum perductus esset circumsteterunt eum qui ab hierosolyma descenderant iudaei multas et graves causas obicientes quas non poterant probar

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ma i fratelli subito, durante la notte, fecero partire paolo e sila verso berèa. giunti colà entrarono nella sinagoga dei giudei

Latino

fratres vero confestim per noctem dimiserunt paulum et silam in beroeam qui cum advenissent in synagogam iudaeorum introierun

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

era la preparazione della pasqua, verso mezzogiorno. pilato disse ai giudei: «ecco il vostro re!»

Latino

erat autem parasceve paschae hora quasi sexta et dicit iudaeis ecce rex veste

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

caifa poi era quello che aveva consigliato ai giudei: «e' meglio che un uomo solo muoia per il popolo»

Latino

erat autem caiaphas qui consilium dederat iudaeis quia expedit unum hominem mori pro popul

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

gli risposero i giudei: «noi abbiamo una legge e secondo questa legge deve morire, perché si è fatto figlio di dio»

Latino

responderunt ei iudaei nos legem habemus et secundum legem debet mori quia filium dei se feci

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

dicevano allora i giudei: «forse si ucciderà, dal momento che dice: dove vado io, voi non potete venire?»

Latino

dicebant ergo iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allora pilato prese a interrogarlo: «sei tu il re dei giudei?». ed egli rispose: «tu lo dici»

Latino

et interrogavit eum pilatus tu es rex iudaeorum at ille respondens ait illi tu dici

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

paolo a sua difesa disse: «non ho commesso alcuna colpa, né contro la legge dei giudei, né contro il tempio, né contro cesare»

Latino

paulo autem rationem reddente quoniam neque in legem iudaeorum neque in templum neque in caesarem quicquam peccav

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,095,691 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK