Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
guardati le spalle
latino
Ultimo aggiornamento 2024-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le spalle
autem
Ultimo aggiornamento 2021-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voltandogli le spalle
ti ho portato un tale dolore, né ho potuto sopportarti con la mia partenza.
Ultimo aggiornamento 2021-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
combattimento, voltano le spalle
ad marcum exspectantem appropinquavi et eum salutavi
Ultimo aggiornamento 2022-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e voltò le spalle a se stes
manet alta mente repostum [vergil];
Ultimo aggiornamento 2025-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perché il suo esercito di terra voltò le spalle,
iuppiter iuvenum vitas servavit et illis salutem dedit
Ultimo aggiornamento 2021-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poiché il suo esercito terrestre voltò le spalle in volo,
equintibus appropinquintibus acies pedestris terga in fugam vertit
Ultimo aggiornamento 2021-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
camminare con le spalle al muro e portare le mutande di latte lol
instant
Ultimo aggiornamento 2013-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
portava alle gambe schinieri di bronzo e un giavellotto di bronzo tra le spalle
et ocreas aereas habebat in cruribus et clypeus aereus tegebat umeros eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dà a chi ti domanda e a chi desidera da te un prestito non volgere le spalle
qui petit a te da ei et volenti mutuari a te ne avertari
Ultimo aggiornamento 2012-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il faraone voltò le spalle e rientrò nella sua casa e non tenne conto neppure di questo fatto
avertitque se et ingressus est domum suam nec adposuit cor etiam hac vic
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i figli di efraim, valenti tiratori d'arco, voltarono le spalle nel giorno della lotta
adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poiché voi avete spinto con il fianco e con le spalle e cozzato con le corna le più deboli fino a cacciarle e disperderle
pro eo quod lateribus et umeris inpingebatis et cornibus vestris ventilabatis omnia infirma pecora donec dispergerentur fora
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ed ecco, quando quegli ebbe voltato le spalle per partire da samuele, dio gli mutò il cuore e tutti questi segni si verificarono il giorno stesso
itaque cum avertisset umerum suum ut abiret a samuhele inmutavit ei deus cor aliud et venerunt omnia signa haec in die ill
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
manderò il mio terrore davanti a te e metterò in rotta ogni popolo in mezzo al quale entrerai; farò voltar le spalle a tutti i tuoi nemici davanti a te
terrorem meum mittam in praecursum tuum et occidam omnem populum ad quem ingredieris cunctorumque inimicorum tuorum coram te terga verta
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come fa il vento d'oriente io li disperderò davanti al loro nemico. mostrerò loro le spalle e non il volto nel giorno della loro rovina»
sicut ventus urens dispergam eos coram inimico dorsum et non faciem ostendam eis in die perditionis eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecco, la mia infermità si è cambiata in salute! tu hai preservato la mia vita dalla fossa della distruzione, perché ti sei gettato dietro le spalle tutti i miei peccati
ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata me
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma poi sono stati disobbedienti, si sono ribellati contro di te, si sono gettati la tua legge dietro le spalle, hanno ucciso i tuoi profeti che li scongiuravano di tornare a te, e ti hanno offeso gravemente
provocaverunt autem te ad iracundiam et recesserunt a te et proiecerunt legem tuam post terga sua et prophetas tuos occiderunt qui contestabantur eos ut reverterentur ad te feceruntque blasphemias grande
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
guardatevi perciò di non rifiutare colui che parla; perché se quelli non trovarono scampo per aver rifiutato colui che promulgava decreti sulla terra, molto meno lo troveremo noi, se volteremo le spalle a colui che parla dai cieli
videte ne recusetis loquentem si enim illi non effugerunt recusantes eum qui super terram loquebatur multo magis nos qui de caelis loquentem nobis avertimu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche i suoi mercenari nel paese sono come vitelli da ingrasso. anch'essi infatti han voltate le spalle, fuggono insieme, non resistono, poiché il giorno della sventura è giunto su di loro, il tempo del loro castigo
mercennarii quoque eius qui versabantur in medio eius quasi vituli saginati versi sunt et fugerunt simul nec stare potuerunt quia dies interfectionis eorum venit super eos tempus visitationis eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: