Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il giovane
junior
Ultimo aggiornamento 2021-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
combatterò per il giovane
mulieri amaturae
Ultimo aggiornamento 2023-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il giovane andò a ramot di gàlaad
abiit ergo adulescens puer prophetae ramoth galaa
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il giovane che parla è mio fratello.
iuvenis, qui loquitur, frater meus est.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il giovane che hai visto è mio fratello.
iuvenis, quem vidisti, frater meus est.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quale potrebbe essere il giovane pulchriusque più affascinante
quid potest esse iuventute laetius pulchriusque
Ultimo aggiornamento 2020-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
udito questo, il giovane se ne andò triste; poiché aveva molte ricchezze
cum audisset autem adulescens verbum abiit tristis erat enim habens multas possessione
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la verga e la correzione danno sapienza, ma il giovane lasciato a se stesso disonora sua madre
virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non abbiamo potuto prendere il giovane perché, più forte di noi, ha aperto la porta ed è fuggito
et illum quidem non quivimus conprehendere quia fortior nobis erat et apertis ostiis exilivi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il giovane gli disse: «ho sempre osservato tutte queste cose; che mi manca ancora?»
dicit illi adulescens omnia haec custodivi quid adhuc mihi dees
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anzi, chiamato il giovane che lo serviva, gli disse: «cacciami fuori costei e sprangale dietro il battente»
sed vocato puero qui ministrabat ei dixit eice hanc a me foras et claude ostium post ea
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il giovane che recava la notizia rispose: «ero venuto per caso sul monte gelboe ed ecco vidi saul appoggiato alla lancia e serrato tra carri e cavalieri
ait adulescens qui narrabat ei casu veni in montem gelboe et saul incumbebat super hastam suam porro currus et equites adpropinquabant e
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora il re disse a ioab: «ecco, voglio fare quello che hai chiesto; và dunque e fà tornare il giovane assalonne»
et ait rex ad ioab ecce placatus feci verbum tuum vade igitur et revoca puerum absalo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eppure abbiamo paglia e foraggio per i nostri asini e anche pane e vino per me, per la tua serva e per il giovane che è con i tuoi servi; non ci manca nulla»
habentes paleas et faenum in asinorum pabulum et panem ac vinum in meos et ancillae tuae usus et pueri qui mecum est nulla re indigemus nisi hospiti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poi disse a ieter, suo primogenito: «su, uccidili!». ma il giovane non estrasse la spada, perché aveva paura, poiché era ancora giovane
dixitque ietther primogenito suo surge et interfice eos qui non eduxit gladium timebat enim quia adhuc puer era
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il re ordinò a ioab, ad abisài e ad ittài: «trattatemi con riguardo il giovane assalonne!». e tutto il popolo udì quanto il re ordinò a tutti i capi nei riguardi di assalonne
et praecepit rex ioab et abisai et ethai dicens servate mihi puerum absalom et omnis populus audiebat praecipientem regem cunctis principibus pro absalo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
così il signore parlava con mosè faccia a faccia, come un uomo parla con un altro. poi questi tornava nell'accampamento, mentre il suo inserviente, il giovane giosuè figlio di nun, non si allontanava dall'interno della tenda
loquebatur autem dominus ad mosen facie ad faciem sicut loqui solet homo ad amicum suum cumque ille reverteretur in castra minister eius iosue filius nun puer non recedebat de tabernacul
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
marco antonio fece triumvirato con il giovane ottaviano e marco lepido, per ottenere il controllo dello stato, e fece giustiziare o esiliare con le proscrizioni gran parte dei senatori, ai quali nulla era più offensivo. tra loro c'era anche cicerone, la cui testa, tagliata dalla spada dei satelliti, fu esposta sull'altare, e la sua lingua fu trafitta da una spina dalla moglie di antonio, perché aveva maledetto il marito. in seguito, dopo aver conquistato l'asia e l'oriente, antonio, irritato dall'amore, sposò la sorella divorziata ottavi
marcus antonius cum octaviano adulescentulo et marco lepido triumvir fuit, ut re publicā potiretur, et senatorum magnam partem proscriptionibus illis, quibus nihil taetrius fuit, suppliciō affecit vel exiliō multavit. inter quos fuit etiam cicero, cuius caput, a satellibus gladiō obtruncatum, in rostris expositum pependit, et linguă ab antonii uxore aculeo perfossă est quia marito maledixerat. postea, cum asiā et oriente potitus esset, antonius, amore incensus, repudiatā sorore octavia
Ultimo aggiornamento 2023-01-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: