Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
insieme per l'eternita'
latino
Ultimo aggiornamento 2024-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per l'eternita'
simul in aeternum
Ultimo aggiornamento 2022-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
insieme per sempre
Ultimo aggiornamento 2023-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saremo insieme per sempre
semper autem perfecti sumus,
Ultimo aggiornamento 2021-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quello che facciamo in vita, rieccheggia per l'eternita
aut si quid est in vita in aeternum resonat
Ultimo aggiornamento 2019-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per l'eternità
Ultimo aggiornamento 2024-05-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
in virtù amerò per eternita
Ultimo aggiornamento 2021-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ovunque andiamo insieme per sempre
ubique nos simul
Ultimo aggiornamento 2024-12-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
amore per l'eternità
Ultimo aggiornamento 2023-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vera amicizia per l'eternità
reginae sententia iusta est
Ultimo aggiornamento 2020-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ama dio, tutte le cose lavorano insieme per il bene.
diligentibus deum omnia cooperantur in bonum citazione
Ultimo aggiornamento 2023-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amico per sempre nemico per l'eternità
Ultimo aggiornamento 2020-12-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ricacciati al fiume del lupo e l'agnello erano venuti insieme per la stessa sete
siti compulsi lupus et agnus ad eundem rivum convenerant
Ultimo aggiornamento 2013-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
soldati centurion insieme, per portare la notizia di ordini del generale.
centurio milites convocat, ut ducis iussa nuntiet
Ultimo aggiornamento 2013-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la gloria del libano verrà a te, cipressi, olmi e abeti insieme, per abbellire il luogo del mio santuario, per glorificare il luogo dove poggio i miei piedi
gloria libani ad te veniet abies et buxus et pinus simul ad ornandum locum sanctificationis meae et locum pedum meorum glorificab
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: