Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la conoscenza rende liberi
verum nos liberat
Ultimo aggiornamento 2020-02-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
la verità ci rende liberi
verum nos liberat
Ultimo aggiornamento 2021-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la verita' vi rende liberi
Ultimo aggiornamento 2023-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la verità ci rende liberi se riesci a sostenerla
verum nos liberat
Ultimo aggiornamento 2020-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il lavoro rende liberi
labore elevat h
Ultimo aggiornamento 2019-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la conoscenza è dio
cognitio est
Ultimo aggiornamento 2022-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la conoscenza è tenuta
constrictam iam horum omnium scientia teneri
Ultimo aggiornamento 2023-11-13
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
Riferimento:
questo per aumentare la conoscenza
augebitur scientia, cum studium et diligentia
Ultimo aggiornamento 2021-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la conoscenza della verità e convinzione
scientiam
Ultimo aggiornamento 2019-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c/mano la conoscenza da` forza alla mano
c/manui dat cognitio vires
Ultimo aggiornamento 2022-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e opportuno migliorare la conoscenza della lingua latina
Ultimo aggiornamento 2023-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la conoscenza è considerata una grande resistenza che preoccupa gli insegnanti
curarum scientia magna patientia a magistris putatur
Ultimo aggiornamento 2020-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conoscono la conoscenza degli abitanti della gratitudine dello straniero per la vittoria
per advenam gratam victoriae notitiam incolae cognoscunt
Ultimo aggiornamento 2021-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per questo mettete ogni impegno per aggiungere alla vostra fede la virtù, alla virtù la conoscenza
vos autem curam omnem subinferentes ministrate in fide vestra virtutem in virtute autem scientia
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il lavoro nobilita l'uomo e lo rende libero
ut liberum hominem facit, et opus filiali
Ultimo aggiornamento 2020-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
infatti, se pecchiamo volontariamente dopo aver ricevuto la conoscenza della verità, non rimane più alcun sacrificio per i peccati
voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis iam non relinquitur pro peccatis hosti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se queste cose si trovano in abbondanza in voi, non vi lasceranno oziosi né senza frutto per la conoscenza del signore nostro gesù cristo
haec enim vobis cum adsint et superent non vacuos nec sine fructu vos constituent in domini nostri iesu christi cognition
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
distruggendo i ragionamenti e ogni baluardo che si leva contro la conoscenza di dio, e rendendo ogni intelligenza soggetta all'obbedienza al cristo
et omnem altitudinem extollentem se adversus scientiam dei et in captivitatem redigentes omnem intellectum in obsequium christ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
infatti in virtù delle opere della legge nessun uomo sarà giustificato davanti a lui, perché per mezzo della legge si ha solo la conoscenza del peccato
quia ex operibus legis non iustificabitur omnis caro coram illo per legem enim cognitio peccat
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per quanto riguarda la conoscenza della storia della mitologia, però, e li guarì, e la maggior parte di tutte le assurdità di uno zimbello alla
maxime tamen curavit notitiam historiae fabularis usque ad ineptias atque derisum
Ultimo aggiornamento 2019-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: