Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
alzati e cammina
requiescat in pace
Ultimo aggiornamento 2021-07-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
alzati e combatti
ad bellum et
Ultimo aggiornamento 2023-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alzati e far valere il vostro caso
exurge domine et judica causam tuam psalm
Ultimo aggiornamento 2019-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che cosa è più facile, dire: ti sono rimessi i tuoi peccati, o dire: alzati e cammina
quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata an dicere surge et ambul
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che cosa dunque è più facile, dire: ti sono rimessi i peccati, o dire: alzati e cammina
quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata aut dicere surge et ambul
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli da solo stende i cieli e cammina sulle onde del mare
qui extendit caelos solus et graditur super fluctus mari
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beato il popolo che ti sa acclamare e cammina, o signore, alla luce del tuo volto
et respice in servos tuos et in opera tua et dirige filios eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poiché ecco, il signore esce dalla sua dimora e scende e cammina sulle alture del paese
quia ecce dominus egreditur de loco suo et descendet et calcabit super excelsa terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si avvicinò e camminò con loro
Ultimo aggiornamento 2021-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma egli rispose loro: «colui che mi ha guarito mi ha detto: prendi il tuo lettuccio e cammina»
respondit eis qui me fecit sanum ille mihi dixit tolle grabattum tuum et ambul
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
su, alzati e rimettiti in piedi; ti sono apparso infatti per costituirti ministro e testimone di quelle cose che hai visto e di quelle per cui ti apparirò ancora
sed exsurge et sta super pedes tuos ad hoc enim apparui tibi ut constituam te ministrum et testem eorum quae vidisti et eorum quibus apparebo tib
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in quella stessa notte il signore disse a gedeone: «alzati e piomba sul campo, perché io te l'ho messo nelle mani
eadem nocte dixit dominus ad eum surge et descende in castra quia tradidi eos in manu tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
all'angelo della chiesa di efeso scrivi: così parla colui che tiene le sette stelle nella sua destra e cammina in mezzo ai sette candelabri d'oro
angelo ephesi ecclesiae scribe haec dicit qui tenet septem stellas in dextera sua qui ambulat in medio septem candelabrorum aureoru
Ultimo aggiornamento 2013-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alzati e trebbia, figlia di sion, perché renderò di ferro il tuo corno e di bronzo le tue unghie e tu stritolerai molti popoli: consacrerai al signore i loro guadagni e le loro ricchezze al padrone di tutta la terra
surge et tritura filia sion quia cornu tuum ponam ferreum et ungulas tuas ponam aereas et comminues populos multos et interficiam domino rapinas eorum et fortitudinem eorum domino universae terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dio venne la notte a balaam e gli disse: «se quegli uomini sono venuti a chiamarti, alzati e và con loro; ma farai ciò che io ti dirò»
venit ergo deus ad balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facia
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io dissi allora: che devo fare, signore? e il signore mi disse: alzati e prosegui verso damasco; là sarai informato di tutto ciò che è stabilito che tu faccia
et dixi quid faciam domine dominus autem dixit ad me surgens vade damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facer
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecco colui che forma i monti e crea i venti, che manifesta all'uomo qual è il suo pensiero, che fa l'alba e le tenebre e cammina sulle alture della terra, signore, dio degli eserciti è il suo nome
quia ecce formans montes et creans ventum et adnuntians homini eloquium suum faciens matutinam nebulam et gradiens super excelsa terrae dominus deus exercituum nomen eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
annunziatelo in egitto, fatelo sapere a migdòl, fatelo udire a menfi e a tafni; dite: «alzati e preparati, perché la spada divora tutto intorno a te»
adnuntiate aegypto et auditum facite magdolo et resonet in memphis et in tafnis dicite sta et praepara te quia devoravit gladius ea quae per circuitum tuum sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
davide e la sua gente continuarono il cammino e simeì camminava sul fianco del monte, parallelamente a davide, e, cammin facendo, imprecava contro di lui, gli tirava sassi e gli lanciava polvere
ambulabat itaque david et socii eius per viam cum eo semei autem per iugum montis ex latere contra illum gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargen
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: