Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
con le frecce
cum sagittis
Ultimo aggiornamento 2023-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le frecce sono tue
sagittae tuae infixae sunt mihi
Ultimo aggiornamento 2014-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
diana ha una faretra e le frecce,
diana nymphae saggittas pharetram tradit et candidam tunica depoint
Ultimo aggiornamento 2020-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gioco uccide con le frecce nei boschi
diana sagittis in silvis feras necat
Ultimo aggiornamento 2019-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i barbari uccisero i romani con le frecce
ager aquae violentiā vastantur
Ultimo aggiornamento 2022-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le frecce uccidono gli animali selvatici nei boschi
diana sagittis in silvis feras necat
Ultimo aggiornamento 2024-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
gli abitanti del bosco discutono del gioco con le frecce
incolae in silvis feras sagittis agitabant et postea praedas vorabant
Ultimo aggiornamento 2020-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
diana uccide gli animali selvatici nei boschi con le frecce
in silvis diana necat feras sagittis
Ultimo aggiornamento 2023-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il pirata ferirà con l'asta o con le frecce accuminate
accuminate percutiam virga, sagittis vel inferens
Ultimo aggiornamento 2013-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dimora nei boschi e uccide le bestie feroci con le frecce
pharetram in silvis habitat et sagittis feras necat
Ultimo aggiornamento 2021-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le frecce di diana uccide gli animali nella foresta, in ombra
diana sagittis in umbrosis silvis feras necat
Ultimo aggiornamento 2016-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spezzerò l'arco nella tua mano sinistra e farò cadere le frecce dalla tua mano destra
et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua et sagittas tuas de manu dextera tua deicia
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se invece dirò al giovane: guarda, le frecce sono più avanti di dove ti trovi!, allora và perché il signore ti fa partire
si dixero puero ecce sagittae intra te sunt tolle eas tu veni ad me quia pax tibi est et nihil est mali vivit dominus si autem sic locutus fuero puero ecce sagittae ultra te sunt vade quia dimisit te dominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli disse al ragazzo: «corri a cercare le frecce che io tirerò». il ragazzo corse ed egli tirò la freccia più avanti di lui
et ait ad puerum suum vade et adfer mihi sagittas quas ego iacio cumque puer cucurrisset iecit aliam sagittam trans pueru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
disponetevi intorno a babilonia, voi tutti che tendete l'arco; tirate contro di essa, non risparmiate le frecce, poiché essa ha peccato contro il signore
praeparamini contra babylonem per circuitum omnes qui intenditis arcum debellate eam non parcatis iaculis quia domino peccavi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
infatti il re di babilonia è fermo al bivio, all'inizio delle due strade, per interrogare le sorti: agita le frecce, interroga gli dei domestici, osserva il fegato
haec dicit dominus deus aufer cidarim tolle coronam nonne haec est quae humilem sublevavit et sublimem humiliavi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aguzzate le frecce, riempite le faretre! il signore suscita lo spirito del re di media, perché il suo piano riguardo a babilonia è di distruggerla; perché questa è la vendetta del signore, la vendetta per il suo tempio
acuite sagittas implete faretras suscitavit dominus spiritum regum medorum et contra babylonem mens eius ut perdat eam quoniam ultio domini est ultio templi su
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gli abitanti di roma onorano molte dee. dian, figlio di latona, è la regina dei boschi e delle belve. dimora nei boschi e uccide le bestie feroci con le frecce. minerva è il dio della battaglia e mostra il suo elmo, mantello e lancia. anche lui (anche") appartiene alla saggezza e ama i poeti. È l'abito della famiglia. dame, figlie, ancelle e schiave adornano gli altari della dea con corone di rose e viole. diana ama le cerve. le cerve sono le bestie dei boschi e corrono attraverso i boschi. i poeti consacrano l'olivo a minerva. vecchia linfa
romae incolae multas deas honorant. diană, latonae filiă, silvarum et ferarum regină est. in silvis habitat et sagittis feras necat. minervă pugnarum deă est et galeam, lorīcam et hastam ostendit. etiam (“anche”) sapientiae deă est et poetas diligit. vestă familiarum deă est. dominae, filiae, ancillae et servae rosarum et violarum coronis deae aras ornant. diană cervas diligit. cervae beluae silvarum sunt et per silvas currunt. poetae minervae oleam consacrant. oleă sap
Ultimo aggiornamento 2022-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta