Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lo schiavo dilaniato dai cani
canibus discerpitur servus
Ultimo aggiornamento 2020-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lo schiavo è davus?
cuius servus est davus
Ultimo aggiornamento 2021-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mantieni lo schiavo laetabere
servas ancillasque laetabit
Ultimo aggiornamento 2021-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gli agricoltori chiamano lo schiavo
agricolae servam vocant
Ultimo aggiornamento 2013-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lo schiavo fusione spada, fugge
servus, abiecto gladio, fugit
Ultimo aggiornamento 2020-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se lo schiavo furto noxiamve noxit
si servus furtum faxit noxiamve noxit
Ultimo aggiornamento 2020-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lo schiavo non si corregge a parole, comprende, infatti, ma non obbedisce
servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemni
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
strumenti di produzione che hanno capacità di parola, quindi il servus e lo schiavo
instrumenta vocalia
Ultimo aggiornamento 2013-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lo schiavo intelligente prevarrà su un figlio disonorato e avrà parte con i fratelli all'eredità
servus sapiens dominabitur filiis stultis et inter fratres hereditatem divide
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
proveremo a far testuggine, ma il pericolo è lo schiavo felice e ubbidiente, ignorante che non vede oltre
conabimur testudinem, periculum autem est felix et obsequens servus, qui non videt amplius
Ultimo aggiornamento 2021-08-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
guardatevi dai cani, guardatevi dai cattivi operai, guardatevi da quelli che si fanno circoncidere
videte canes videte malos operarios videte concisione
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma quando sanballàt il coronita e tobia lo schiavo ammonita furono informati del mio arrivo, ebbero gran dispiacere che fosse venuto un uomo a procurare il bene degli israeliti
et audierunt sanaballat horonites et tobias servus ammanites et contristati sunt adflictione magna quod venisset homo qui quaereret prosperitatem filiorum israhe
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perché lo schiavo che è stato chiamato nel signore, è un liberto affrancato del signore! similmente chi è stato chiamato da libero, è schiavo di cristo
qui enim in domino vocatus est servus libertus est domini similiter qui liber vocatus est servus est christ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la stessa gezabele sarà divorata dai cani nella campagna di izreèl; nessuno la seppellirà». quindi aprì la porta e fuggì
hiezabel quoque comedent canes in agro hiezrahel nec erit qui sepeliat eam aperuitque ostium et fugi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
otto in punto. finché giace in un letto nella sua camera da letto, quintus, era un medico nelle corti dei luli che ti aspettava. lo schiavo è siriano. luli dalla camera: e venne il quinto mese. il dottore chiede: "dorme?" "dorme" corrisponde a luglio, "la quinta non ha potuto dormire perché non solo le fa male il piede, ma anche il braccio". il dottore "si ammala solo un piede". giulio: "quando il piede è malato, l'utente attuale non è soddisfatto. ciò significa che i malati non sono guariti. il dottore," il tuo sangue scorre nel cuore attraverso una vena
hora octāva est. dum quintus in lecto iacet in cubiculo suố, medicus in ātrio lūlium exspectat. servus adest syrus. lūlius ex cubiculo quinti venit. medicus interrogat: "dormitne puer?" "nõn dormit" respondet iülius, "quintus dormire nõn potest, quod iam non modo pēs eius dolet, sed etiam bracchium." medicus: "pēs tantum aegrotat." iūlius: "cum pēs aegrõtat, necesse nõn est vēnam bracchii aperīre. hoc modo pēs aeger nõn sānātur. medicus: "sanguis a corde per vēnās fluit in
Ultimo aggiornamento 2021-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta