Hai cercato la traduzione di mai una gioia da Italiano a Latino

Italiano

Traduttore

mai una gioia

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

mai una gioia

Latino

non est gaudium

Ultimo aggiornamento 2020-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

mai una gioia però

Latino

non est gaudium

Ultimo aggiornamento 2019-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

mai una ferita, sempre una lezione

Latino

omnes mali

Ultimo aggiornamento 2021-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la stoltezza è una gioia per chi è privo di senno; l'uomo prudente cammina diritto

Latino

stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

poiché si godrà e si gioirà sempre di quello che sto per creare, e farò di gerusalemme una gioia, del suo popolo un gaudio

Latino

sed gaudebitis et exultabitis usque in sempiternum in his quae ego creo quia ecce ego creo hierusalem exultationem et populum eius gaudiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

poiché non da volontà umana fu recata mai una profezia, ma mossi da spirito santo parlarono quegli uomini da parte di dio

Latino

non enim voluntate humana adlata est aliquando prophetia sed spiritu sancto inspirati locuti sunt sancti dei homine

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ci fu una gioia straordinaria in gerusalemme, perché dal tempo di salomone figlio di davide, re di israele, non c'era mai stata una cosa simile in gerusalemme

Latino

factaque est grandis celebritas in hierusalem qualis a diebus salomonis filii david regis israhel in ea urbe non fuera

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

lo scudiero aveva risposto all'uomo di dio: «gia, dio apre le finestre in cielo! avverrà mai una cosa simile?». e quegli aveva detto: «ecco, tu lo vedrai con gli occhi, ma non ne mangerai»

Latino

quando responderat dux ille viro dei et dixerat etiam si dominus fecerit cataractas in caelo numquid fieri poterit quod loqueris et dixit ei videbis oculis tuis et inde non comede

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,665,422,853 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK