Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e mettere insieme
oritur concinuntque
Ultimo aggiornamento 2023-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
insieme
nescit occasum
Ultimo aggiornamento 2024-01-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
insieme a te
cum tu aeternum
Ultimo aggiornamento 2022-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per sempre insieme
al tempo stesso per sempre,
Ultimo aggiornamento 2020-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
insieme di dottori
si medicus
Ultimo aggiornamento 2020-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il vento è insieme
de vi ac libidine sex
Ultimo aggiornamento 2023-10-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
cacciare, mettere in fuga
fugo
Ultimo aggiornamento 2012-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
insieme cantiamo con gioia
latino
Ultimo aggiornamento 2023-10-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ovunque sia, saremo insieme
Ultimo aggiornamento 2021-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ovunque andiamo insieme per semp
ubique nos simul
Ultimo aggiornamento 2022-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ovunque saremo, saremo insieme
ubique simul
Ultimo aggiornamento 2022-01-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ovunque andiamo insieme per sempre
ubique nos simul
Ultimo aggiornamento 2023-07-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
siamo sempre stati insieme nell'esercito ea casa
una semper militiae et domi fuimus
Ultimo aggiornamento 2023-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tantalus voleva mettere alla prova la saggezza degli dei;
voluit tantalus deorum prudentiam probare.postquam ad epulas eos invitavit,pelopem,filium suum,necavit et eum apposuit.solum ceres inscia brachium edit,alii autem scelus animadverterunt et pelopi vitam reddiderunt.tantalo autem poenas impietatis dederunt:eum in tartarum iecerunt nec ibi omnibus animi et corporis cruciatibus vexare desierunt.stat enim adhuc in stagno cum aqua usque ad mentum,sed semper sitit:caput demittit sed bibere non potest,quia aqua recedit.fame vehementer cruciatur:suavia poma,dulcia mala,bacae maturae ei super caput pendent,quae cum desiderat edere,rami vento moventur ac illi recedunt.item saxum super caput eius ingens pendet et ideo tantalus semper mortem timet.
Ultimo aggiornamento 2020-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se ne acquistino pure fra le nazioni, io li metterò insieme e fra poco cesseranno di eleggersi re e governanti
sed et cum mercede conduxerint nationes nunc congregabo eos et quiescent paulisper ab onere regis et principu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il re del settentrione di nuovo metterà insieme un grande esercito, più grande di quello di prima, e dopo qualche anno avanzerà con un grande esercito e con grande apparato
convertetur enim rex aquilonis et praeparabit multitudinem multo maiorem quam prius et in fine temporum annorumque veniet properans cum exercitu magno et opibus nimii
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
certo ti radunerò tutto, o giacobbe, certo ti raccoglierò, resto di israele. li metterò insieme come pecore in un sicuro recinto, come una mandria in mezzo al pascolo, dove muggisca lontano dagli uomini
congregatione congregabo iacob totum te in unum conducam reliquias israhel pariter ponam illum quasi gregem in ovili quasi pecus in medio caularum tumultuabuntur a multitudine hominu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
metterò
interesse
Ultimo aggiornamento 2021-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: