Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sia fatta la tua volontà
padre allontana da me questo calice
Ultimo aggiornamento 2024-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sia fatta di me la tua volontà
fiat voluntas tua,
Ultimo aggiornamento 2021-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sia fatta la luce!
fiat lux !
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sia fatta la loro volontà
sia fatta la loro volontà
Ultimo aggiornamento 2019-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sia fatta la tua volontà (sua femminile)
fiat voluntas eius (suum femininum)
Ultimo aggiornamento 2020-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sia fatta la volontà di lui
fiat vol
Ultimo aggiornamento 2020-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fatta la tua volontà, signore
fiat voluntas tua domine sicut in coelo et in terra
Ultimo aggiornamento 2019-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sia fatta la volontà di claudia
claudia
Ultimo aggiornamento 2023-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sia fatta la loro volontà (sua femminile)
fiat voluntas eius (suum femininum)
Ultimo aggiornamento 2020-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e disse dio: sia fatta la luce. e la luce fu.
dixitque deus: fiat lux. et facta est lux.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
venga il tuo regno; sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra
veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
«padre, se vuoi, allontana da me questo calice! tuttavia non sia fatta la mia, ma la tua volontà»
dicens pater si vis transfer calicem istum a me verumtamen non mea voluntas sed tua fiat
Ultimo aggiornamento 2012-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e poiché non si lasciava persuadere, smettemmo di insistere dicendo: «sia fatta la volontà del signore!»
et cum ei suadere non possemus quievimus dicentes domini voluntas fia
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e di nuovo, allontanatosi, pregava dicendo: «padre mio, se questo calice non può passare da me senza che io lo beva, sia fatta la tua volontà»
iterum secundo abiit et oravit dicens pater mi si non potest hic calix transire nisi bibam illum fiat voluntas tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
soggiunge: ecco, io vengo a fare la tua volontà. con ciò stesso egli abolisce il primo sacrificio per stabilirne uno nuovo
tunc dixit ecce venio ut faciam deus voluntatem tuam aufert primum ut sequens statua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora ho detto: ecco, io vengo - poiché di me sta scritto nel rotolo del libro - per fare, o dio, la tua volontà
tunc dixi ecce venio in capitulo libri scriptum est de me ut faciam deus voluntatem tua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
«tu sei degno, o signore e dio nostro, di ricevere la gloria, l'onore e la potenza, perché tu hai creato tutte le cose, e per la tua volontà furono create e sussistono»
dignus es domine et deus noster accipere gloriam et honorem et virtutem quia tu creasti omnia et propter voluntatem tuam erant et creata sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: